"أعماق قلبك" - Translation from Arabic to Turkish

    • kalbinin derinliklerinde
        
    • kalbin
        
    • kalbinin derinliklerine
        
    • kalbinle
        
    • kalbinin derinliklerinden
        
    İnanıyorum ki bunu yazarken kalbinin derinliklerinde hissettiklerini dile getirdin. Open Subtitles تأملي في أعماق قلبك تماما مثلما فعلتي حين كتبتي هذه الرسالة
    Şu anda bunu anlaman mümkün değil ama kalbinin derinliklerinde seni sevdiğimi bil. Open Subtitles ولن تفهمينني الأن ولكن اعلمي من أعماق قلبك بأنك محبوبة
    Senin kalbin istemiyor mu zafere ulaşan halkımızı görmeyi? Open Subtitles ألست من أعماق قلبك فى شوق لترى مجد شعبنا يعود مجدداً؟
    Ve kalbin, Michael, yaşamaya devam ediyor. Open Subtitles وفي أعماق قلبك قد شُفيت يا(مايكل)
    Eğer kalbinin derinliklerine inersen, o dakikayı şu anda yaşadığını görebilirsin. Open Subtitles إذا نظرت في أعماق قلبك , فإنك سوف تجد هذه اللحظة موجودة .. الأن
    Şimdi kalbinin derinliklerine bak Open Subtitles أنظر إلى أعماق قلبك
    Bunu sevginle yaptın, kalbinle yaptın, içgüdülerinle yaptın. Open Subtitles فعلتِ ذلك بالحب ، ومن أعماق قلبك و بفطرتك
    Deneyebilirsin sanırım ama kalbinin derinliklerinden bir ses çamaşır yıkama gününün her zaman cumartesi gecesi olduğunu söylüyordur. Open Subtitles حسناً, أعتقد بأنك ستحاول لكن في أعماق قلبك سينغزك دائما أن ليلة الغسيل هي ليلة السبت
    Harika bir adaysın, kalbinin derinliklerinde bunu bilmen gerek. Open Subtitles أنتِ مرشحة رائعة و يجب عليكِ معرفة ذلك في أعماق قلبك ِ
    kalbinin derinliklerinde beni anlayabiliyrsun, ne istediğimi. Open Subtitles في أعماق قلبك تتفهمينني و ما أريده
    Bugün bir müdahale sahneleyeceğim ve işim bittiğinde, sakladığın her şey gün yüzüne çıkacak çünkü bugün hayatındaki en önemli ilişkinin ben olduğumu kabul edeceksin duymak istediğimin bu olduğunu düşündüğünden değil kalbinin derinliklerinde bir yerde bunun doğru olduğunu bildiğin için ve eğer etmezsen hepimiz öleceğiz. Open Subtitles حسناً، اليوم سأقوم بترتيب تدخل و عندما أنتهي، كل ما كنتَ تخفيهِ سوفَ يكشف لأنكَ اليوم ستقوم بالأقرار بأني العلاقة الأهم في حياتك ليس لأنكَ تظن أن هذا ما أريدُ سماعه لكن لأنكَ تعرف في أعماق قلبك أن هذهِ هي الحقيقة
    ..kalbin doğru olanı bulsun.. Open Subtitles والذي في أعماق قلبك" ".تعرف
    Seninle ilgili her yeni şeyi... kalbinle inandığın herşeyi seviyorum, ama bu... bu peşinden gidilecek bir şey değil. Open Subtitles ،وأحب أن كل شيء جديد ،تؤمنين به من أعماق قلبك ولكن ذلك ..
    Ona tüm kalbinle inan. Open Subtitles آمني به من أعماق قلبك.
    Yanlızca bir kere, kalbinin derinliklerinden. Open Subtitles مرة واحدة فقط , بإهتمام ومن أعماق قلبك
    Maxwell'in oyununu çözdün çünkü Oliver'ın aşk ilanının yalan olduğunu kalbinin derinliklerinden biliyordun. Open Subtitles اكتشفت تمثيلية (ماكسويل) لأنك تعرفين في أعماق قلبك... أن إعلان (أوليفر) لحبه لك كذب...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more