"أعمل لدى" - Translation from Arabic to Turkish

    • için çalışıyorum
        
    • için çalışmıyorum
        
    • için çalışıyordum
        
    • için çalıştığımı
        
    • da çalışıyorum
        
    • de çalışıyorum
        
    • yanında çalışıyorum
        
    • için çalışırken
        
    • adına çalışıyorum
        
    • için çalışmayacağım
        
    N.R.C. için çalışıyorum; ama kazalar ve sızıntılar benim alanım dışında. Open Subtitles أنا أعمل لدى الهيئة التنظيمية النووية و حوادث السقوط ليست اختصاصى
    Öncelikli amacı uzay seyahati olmayan bir organizasyon için çalışıyorum. Open Subtitles أنا أعمل لدى منظمة هدفها الرئيسي ليس السفر في الفضاء.
    Cefalulu bir aile için çalışıyorum, ama oralı değilim. Open Subtitles أنا أعمل لدى عائلة سيفالو, ولكنني لست من هناك
    Elektrik şirketi için ya da telefon idaresi için çalışmıyorum. Open Subtitles ولا أعمل لدى شركة الكهرباء أو شركة الهاتف
    Tüm bunlardan önce FBI için çalışıyordum. Open Subtitles ؟ قبل كل الشيء, كنت أعمل لدى وكالة التحقيقات المركزية
    Ayrıca hükumet için çalıştığımı ve uzun süre uzakta olacağımı söyledim. Open Subtitles وأخبرتهم انني أعمل لدى الحكومة وانني سأكون بعيداً عنهم لمدة طويلة
    Senin istediğin şeyle ilgilenen biri için çalışıyorum. Open Subtitles أنا أعمل لدى شخص مهتم بالشئ نفسه الذي تهتمين به
    Adım Dominic Santori. Lionel Luthor için çalışıyorum. Open Subtitles أسمي دومينيك سانتوري أعمل لدى ليونيل لوثر
    Her neyse, Central Coast'taki bir restoran zinciri için çalışıyorum. Open Subtitles دائماً على أية حال، أعمل لدى سلسلة مطاعم في الساحل المركزي
    Ben büyük güçleri olan biri için çalışıyorum. Open Subtitles . . أنا أعمل لدى شخص الذي لديه القوة الحقيقية
    Dünyadaki en büyük şirketlerden birisi için çalışıyorum ve bunu kanıtlamak için bir masam bile yok. Open Subtitles بالتجاهل أنا أعمل لدى أكبر المؤسسات المالية في العالم
    Meksikalılarla, bir milyar dolarlık bir anlaşma imzalamış olan büyük bir şirket için çalışıyorum. Open Subtitles أنا أعمل لدى شركة عملاقة وقعت مؤخراً عقداً بمليار دولار مع المكسيكيين
    Deccal için çalışıyorum. Open Subtitles الأمر أشبه بأنّي أعمل لدى المسيح الدجّال.
    Ben Çin mafyası için çalışmıyorum. Arkada Dim Sum pişirdiğin yok. Open Subtitles لستُ أعمل لدى الثالوث أنت لا تصنع الطعام بالخلف هنا
    - Artık hükümet için çalışmıyorum. Open Subtitles لا شأن لي، لا أعمل لدى الحكومة بعد الآن
    Adım Seth Grayson. Planlı Ebeveynlik Derneği için çalışmıyorum. Open Subtitles إسمي "سث جرايسون" وانا لا أعمل لدى"بلاند بيرنتهود"
    Tüm bunlardan önce FBI için çalışıyordum. Open Subtitles ؟ قبل كل الشيء، كنت أعمل لدى وكالة التحقيقات المركزية
    Artık SPECTRE için çalıştığımı bilmesi olanaksız. Open Subtitles ليس من المرجح أنها على علم بأنى أعمل لدى سبيكتر
    Herneyse, Beyaz Saray'da çalışıyorum. Ne bok yiyorsunuz? Open Subtitles على أية حال، أنا أعمل لدى البيت الأبيضِ.
    Ralph Lauren'de çalışıyorum. Sonbahar sezonunda temamız binicilik olacak. Open Subtitles أعمل لدى رالف لورين وعنصر الفروسية طاغ على تشكيلة الخريف
    Ben çok ucuz bir adamın yanında çalışıyorum. Open Subtitles أنا أعمل لدى رجل يؤدي أعمالا بأسعار زهيدة
    Threnegar'ın İmparatoriçesi için çalışırken, sarayında ona karşı planlar yapan kimse olup olmadığını öğrenmek istedi. Open Subtitles عندما كنت أعمل لدى امبراطورة "ثرينيجار" أرادت بأن تعلم إن كان هنالك أي شخصٍ في قصرها يخطط ضدها
    Hala annen adına çalışıyorum. Open Subtitles لا أزال أعمل لدى والدتك
    Ama benden daha şanssız biri için çalışmayacağım. Open Subtitles ولكن كما تعلم، لن أعمل لدى أي شخص .لديه حظ أسوأ مني، لذا اختر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more