"أعمل من أجل" - Translation from Arabic to Turkish

    • için çalışıyorum
        
    • için çalışırım
        
    Ben kendi insanlarım için çalışıyorum. Siz sizinkiler için ne yapıyorsunuz? TED أنا أعمل من أجل تغيير أهلي، فماذا تعمل أنت لأهلك؟
    Vardığım yargı adildir evrenin iyiliği için çalışıyorum. Open Subtitles حُكمي منصف وأنا أعمل من أجل مصلحة العالم
    Kimsesiz kaldığımdan beri, okul ve diğer masraflarımı karşılamak için çalışıyorum. Open Subtitles ،وبما أنني ليس لدّي أقارب فأنا أعمل من أجل دفع الرسوم الدراسية والتجهيزات
    Benim özel antrenörüm yok, ayrıca geçinmek için çalışıyorum. Open Subtitles هذا و بدون مدرب شخصي و أعمل من أجل لقمة العيش
    Sadece para için çalışırım. Open Subtitles أعمل من أجل المال فقط
    Prusya Akademisinde Profesör Max Planck için çalışıyorum. Open Subtitles ماكس لاو، أعمل من أجل أستاذ ماكس بلانك في الأكاديمية البروسية.
    Eşcinsel evliliklerin serbest bırakılması için çalışıyorum. Open Subtitles أنا أعمل من أجل حق المساواة في الزواج.
    Ben burada ölü adam için çalışıyorum. Open Subtitles أنا أعمل من أجل الرجل الميت هنا
    Yaşamak için çalışıyorum. Open Subtitles أنا أعمل من أجل لقمة العيش، يألهي
    Ben halkın selameti için çalışıyorum. Open Subtitles أنا أعمل من أجل المصلحة العامة
    Burada insanlar için çalışıyorum. Open Subtitles أنا هنا أعمل من أجل الناس.
    Ben bu adam için çalışıyorum. Open Subtitles أنا أعمل من أجل هذا الرجل.
    Çünkü insanlar için çalışıyorum. Open Subtitles لأننى أعمل من أجل الناس
    Faturalarımızı ödeyebilmek için çalışıyorum. Open Subtitles كنت أعمل من أجل دفع الفواتير
    Ben faturalarımızı ödeyebilmek için çalışıyorum. Open Subtitles كنت أعمل من أجل دفع الفواتير
    Seni şişmanlatmak için çalışıyorum. Open Subtitles أنا أعمل من أجل جعلكِ بدينة.
    Barış için çalışıyorum. Open Subtitles أنا أعمل من أجل... تسوية تلك المُسالمات
    Barış için çalışıyorum. Open Subtitles ‫أنا أعمل من أجل السلام
    Nico. Ben takım için çalışırım. Open Subtitles أنا أعمل من أجل الفريق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more