Ben kendi insanlarım için çalışıyorum. Siz sizinkiler için ne yapıyorsunuz? | TED | أنا أعمل من أجل تغيير أهلي، فماذا تعمل أنت لأهلك؟ |
Vardığım yargı adildir evrenin iyiliği için çalışıyorum. | Open Subtitles | حُكمي منصف وأنا أعمل من أجل مصلحة العالم |
Kimsesiz kaldığımdan beri, okul ve diğer masraflarımı karşılamak için çalışıyorum. | Open Subtitles | ،وبما أنني ليس لدّي أقارب فأنا أعمل من أجل دفع الرسوم الدراسية والتجهيزات |
Benim özel antrenörüm yok, ayrıca geçinmek için çalışıyorum. | Open Subtitles | هذا و بدون مدرب شخصي و أعمل من أجل لقمة العيش |
Sadece para için çalışırım. | Open Subtitles | أعمل من أجل المال فقط |
Prusya Akademisinde Profesör Max Planck için çalışıyorum. | Open Subtitles | ماكس لاو، أعمل من أجل أستاذ ماكس بلانك في الأكاديمية البروسية. |
Eşcinsel evliliklerin serbest bırakılması için çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أعمل من أجل حق المساواة في الزواج. |
Ben burada ölü adam için çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أعمل من أجل الرجل الميت هنا |
Yaşamak için çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أعمل من أجل لقمة العيش، يألهي |
Ben halkın selameti için çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أعمل من أجل المصلحة العامة |
Burada insanlar için çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا هنا أعمل من أجل الناس. |
Ben bu adam için çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أعمل من أجل هذا الرجل. |
Çünkü insanlar için çalışıyorum. | Open Subtitles | لأننى أعمل من أجل الناس |
Faturalarımızı ödeyebilmek için çalışıyorum. | Open Subtitles | كنت أعمل من أجل دفع الفواتير |
Ben faturalarımızı ödeyebilmek için çalışıyorum. | Open Subtitles | كنت أعمل من أجل دفع الفواتير |
Seni şişmanlatmak için çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أعمل من أجل جعلكِ بدينة. |
Barış için çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أعمل من أجل... تسوية تلك المُسالمات |
Barış için çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أعمل من أجل السلام |
Nico. Ben takım için çalışırım. | Open Subtitles | أنا أعمل من أجل الفريق. |