Sol kolunda uyuşma yada göğsünde ağrı var mı? | Open Subtitles | أعندك أي وخز في ذراعك اليسار أو آلام في الصدر؟ |
Pekala, her şey sırayla. Onu bir yere götürmeliyiz. Eldivenlerin var mı? | Open Subtitles | حسناً، فلنبدأ بالأولويات يجب أن ننقلها لمكانٍ ما، أعندك قفاز؟ |
Pekala, her şey sırayla. Onu bir yere götürmeliyiz. Eldivenlerin var mı? | Open Subtitles | حسناً، فلنبدأ بالأولويات يجب أن ننقلها لمكانٍ ما، أعندك قفاز؟ |
Daha ilginç davalarınız var mı? | Open Subtitles | أعندك قضايا أكثر إثارة ؟ |
- Sizi sahiplenecek biri var mı? | Open Subtitles | أعندك من يحميك؟ |
Çok arkadaşın var mı? | Open Subtitles | أعندك الكثير من الأصدقاء؟ |
Pardon, cep telefonu var mı? | Open Subtitles | معذرة، أعندك هاتف نقال؟ |
Jambondan başka bir şeyiniz var mı, Bayan Brender, çünkü ben diyetteyim ve bana hemen somon gerekiyor. | Open Subtitles | يا سيدة (براندر)، أعندك شيء آخر سوى اللحم؟ لأنني أسير على نظام غذاءي و أريد سمك سلامون الآن |
Bagajında silahlar var mı? | Open Subtitles | أعندك أسلحة في صندوق السيارة؟ |
- Çocuğunuz var mı Dedektif? | Open Subtitles | أعندك أبناء، أيُّها المحقق؟ |
Daha iyi bir fikrin var mı? | Open Subtitles | أعندك خطةٌ أفضل؟ |
Hey, suyun var mı? | Open Subtitles | - أعندك زجاجة مياه؟ |
Telefonun var mı? - Evet. | Open Subtitles | أعندك هاتف؟ |
- Biraz vaktin var mı? | Open Subtitles | أعندك وقت؟ |
Eldivenlerin var mı? | Open Subtitles | أعندك قفاز؟ |
Eldivenlerin var mı? | Open Subtitles | أعندك قفاز؟ |
"Wok"un var mı? | Open Subtitles | أعندك وعاء؟ |
"Wok"un var mı diyorum? | Open Subtitles | أعندك وعاء؟ |
- Hiç yağın var mı? | Open Subtitles | أعندك زيت؟ |
- Sende elbise var mı? | Open Subtitles | أعندك فستان ؟ |