"أعندك" - Translation from Arabic to Turkish

    • var mı
        
    Sol kolunda uyuşma yada göğsünde ağrı var mı? Open Subtitles أعندك أي وخز في ذراعك اليسار أو آلام في الصدر؟
    Pekala, her şey sırayla. Onu bir yere götürmeliyiz. Eldivenlerin var mı? Open Subtitles حسناً، فلنبدأ بالأولويات يجب أن ننقلها لمكانٍ ما، أعندك قفاز؟
    Pekala, her şey sırayla. Onu bir yere götürmeliyiz. Eldivenlerin var mı? Open Subtitles حسناً، فلنبدأ بالأولويات يجب أن ننقلها لمكانٍ ما، أعندك قفاز؟
    Daha ilginç davalarınız var mı? Open Subtitles أعندك قضايا أكثر إثارة ؟
    - Sizi sahiplenecek biri var mı? Open Subtitles أعندك من يحميك؟
    Çok arkadaşın var mı? Open Subtitles أعندك الكثير من الأصدقاء؟
    Pardon, cep telefonu var mı? Open Subtitles معذرة، أعندك هاتف نقال؟
    Jambondan başka bir şeyiniz var mı, Bayan Brender, çünkü ben diyetteyim ve bana hemen somon gerekiyor. Open Subtitles يا سيدة (براندر)، أعندك شيء آخر سوى اللحم؟ لأنني أسير على نظام غذاءي و أريد سمك سلامون الآن
    Bagajında silahlar var mı? Open Subtitles أعندك أسلحة في صندوق السيارة؟
    - Çocuğunuz var mı Dedektif? Open Subtitles أعندك أبناء، أيُّها المحقق؟
    Daha iyi bir fikrin var mı? Open Subtitles أعندك خطةٌ أفضل؟
    Hey, suyun var mı? Open Subtitles - أعندك زجاجة مياه؟
    Telefonun var mı? - Evet. Open Subtitles أعندك هاتف؟
    - Biraz vaktin var mı? Open Subtitles أعندك وقت؟
    Eldivenlerin var mı? Open Subtitles أعندك قفاز؟
    Eldivenlerin var mı? Open Subtitles أعندك قفاز؟
    "Wok"un var mı? Open Subtitles أعندك وعاء؟
    "Wok"un var mı diyorum? Open Subtitles أعندك وعاء؟
    - Hiç yağın var mı? Open Subtitles أعندك زيت؟
    - Sende elbise var mı? Open Subtitles أعندك فستان ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more