"أعني أنها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Demek istediğim
        
    • Yani aslında bu bir
        
    İyi bir ceket olmamasından bahsetmiyorum. Demek istediğim, ceket tam uymamış. Open Subtitles لا أعني أنها كانت سترة أنيقة ولكنها لم تكن مناسبة إليه.
    Ve her belgeyi imzaladı. Onun önüne koyduk. Demek istediğim, harikaydı. Open Subtitles وأنها وقعت على كل وثيقة عرضناها عليها، أعني أنها كانت رائعة.
    Demek istediğim, aylık çekini yatırmayacaksa genellikle bizi arar ve ne yapmamızı istediğini söylerdi. Open Subtitles أعني أنها لو أنه أرادت صرف شيك من وديعتها كانت لتتصل بنا، وتخبرنا أنها تريد ذلك.
    Yani aslında bu bir efsane, değil mi? Open Subtitles أعني أنها أساطير، أليس كذلك؟
    Yani aslında bu bir efsane, değil mi? Open Subtitles أعني أنها أساطير، أليس كذلك؟
    - Demek istediğim, o biraz hareketli. Open Subtitles ..أعني أنها متقلبة المزاج قليلاً.. أنا فقط
    Demek istediğim bu konuda çok iyi değil ama seks yapmaya bayılır. Open Subtitles أعني أنها ليست جيدة فيه لكنها تحب ممارسة الجنس
    Evet, kısmen. Yani Demek istediğim, onları sevmedi denemez. Open Subtitles أجل، نوعاً ما أعني أنها لا تكره تلك الأشياء
    Demek istediğim yatıyordu ama uyumuyordu. Open Subtitles أعني أنها لم تسقط في النوم فقد كانت مستيقظة
    Demek istediğim, hayatını Mudo Concept kataloğuna göre yaşamayı takıntı haline getirdi. Open Subtitles أعني أنها منزعجة لأن حياتها وكأنها تسير على نمط معين
    Demek istediğim, iki ayrı müzik kültürünü aynı anda, bir dakika içinde yok etti. Open Subtitles أعني أنها أفسدت ثقافتين موسيقيتين آنياً في أقل من دقيقة
    Demek istediğim, sen öyle aklına estiği gibi davranmazsın. Open Subtitles أعني أنها ليست مثلك تفعل أي شي بشكل سريع.
    Yani dolaylı füzyon, Demek istediğim bu. TED أعني أنها طاقة اندماج نووي غير مباشرة، وهي كذلك...
    Demek istediğim iyi vuruştu. Open Subtitles أنا أعني أنها كانت رمية جيدة للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more