Yani, herhangi jelimsi bir şey görmedim. - Yumruk çakmaya ne dersin? | Open Subtitles | أعني أنّي لم أرَ شيئًا هلاميًّا يحدث، ما رأيك في مصافحة بالقبضة؟ |
Yani tüm bu gergin, tuhaf, ne yapacağını bilmez kısmı diyorum. | Open Subtitles | أعني أنّي في ظلّ هذا الوضع المُجهد والمُحرج أجهل كيف أتصرّف. |
Yani seninle aynı evde kaldım ve birlikte çalışıyoruz. | Open Subtitles | أعني أنّي عشت معك، أعني أنّنا متلاصقان حتى في العمل. |
Yani... Şimdiyse buna hazır mıyım, bilmiyorum. | Open Subtitles | أعني أنّي لا أستطيع أن أجزم إن كنت مستعدّة لأكون أم لا |
Yani, ben uzun zamandır Anonymous'um zaten. | Open Subtitles | أنا أعني , أنّي كنتُ مجهولاً لوقتٍ طويلٍ جدّا. |
Yani gerçekten, bence iğrenç. Sizin bekar yaşamı böyle benimsemiş olmanız. | Open Subtitles | أعني أنّي أجد اعتناقكما حياة العزوبيّة مثيرًا للاشمئزاز. |
Yani çekici biri olduğunun farkındaydım elbette ama o gözle bakmak istememiştim. | Open Subtitles | أعني أنّي أدركت بوضوح أنّه كان جذّابًا، لكنّي لم أشأ رؤيته على هذا النحو. |
Yani, Biliyorum ki annemin bu adamla ilgili söylediği herşey bir düzmece, ama yanlış olduğunu bilsemde beni korumaya çalışan birinin olduğu ihtimaline tutunmak güzeldi. | Open Subtitles | أعني أنّي أعرف أنّ كلّ أمرٍ ،قالته والدتي عن هذا الرجل هو تلفيق لكنّي أؤكّد أنّ كلّ ما أعرفه زائف، بأن أتشبّث .بأيّ شيء يُقدّم لي من شخص بغرض حمايتي |
Ama düşünüyorum da Yani bir deli olup olmadığını merak ediyorum. | Open Subtitles | لكنّي أعتقد... أعني أنّي أتساءل الآن... إن كنت فقدتَ صوابك. |
Ama düşünüyorum da Yani bir deli olup olmadığını merak ediyorum. | Open Subtitles | لكنّي أعتقد... أعني أنّي أتساءل الآن... إن كنت فقدتَ صوابك. |
Yani, ben onu çok sevdim o ise öylece çekip gitti. | Open Subtitles | أعني أنّي... أحببتُها، و هي ببساطة... رحلتْ. |
Elbette. Yani, biraz meşgulüm. | Open Subtitles | بالتأكيد، أعني أنّي مشغولة قليلاً |
Yani, demek oluyor ki, sen de müthişsin. | Open Subtitles | بالطبع، أعني أنّي كنت رهيباً. |
Yani, ben çok güçlüyüm. | Open Subtitles | أعني أنّي قويّةٌ جدّاً . -قويّةٌ للغاية . |
Hayır, Yani burada olmamalıyım Jeremy. Onu aradığın zaman neden beni düşünüyorsun? | Open Subtitles | لا، أعني أنّي لا يحري أن أكون هنا يا (جيرمي)، لمَ تُفكّر بي بينما تتّصل بها؟ |
Yani, sanki o kadar kızgınım ki o adama! | Open Subtitles | أعني أنّي في غاية... . الغضب مِن ذاك الرجل! |
Yani... | Open Subtitles | أيّ وعد؟ أعني أنّي |