"أغلبنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çoğumuz
        
    • çoğumuzun
        
    • çoğumuzu
        
    • bir çoğumuz
        
    • pek çoğumuz
        
    Çoğumuz zamanını evlerde geçirdi ve çözemediğimiz sorunların cevaplarını arayıp durduk. Open Subtitles أغلبنا أمضى وقته يفكر في ماذا لو وينظر إلى الأسباب الآخرى
    Bizler, burada bulunan Çoğumuz, Amerikalıyız. TED نحن، أغلبنا هنا، أمريكيون. نحن لدينا بلد ديمقراطية
    Çoğumuz hem ülkemizi seviyoruz, hem de kendimizi Dünya vatandaşı olarak görüyoruz. TED أغلبنا فخورون ببلداننا ومواطنون عالميون في نفس الوقت.
    Bu, pek çoğumuzun sorduğu çok mühim bir soru. TED فهذا هو السؤال الرئيسي الذي يسأله أغلبنا
    Çoğumuz buna inanacağız çünkü seni saunada görmüştük. Open Subtitles أغلبنا سيصدق ذلك لأننا رأيناك في حمّام البخار
    Bizim de atalarımız avcıydı. Fakat pek Çoğumuz bu içgüdüleri kaybettik. Open Subtitles أجدادنا القدامى كانوا صيادين أيضاً, لكن أغلبنا فقدوا هذه الغرائز.
    Pek Çoğumuz geldiğimiz gibi, tekme ve çığlık atarak göçüp gideriz. Open Subtitles أغلبنا يغادر الحياة كما دخلها بصراخ و صراع.
    Çoğumuz sizin durumunuzda aynı şeyi yapardık. Open Subtitles لكان أغلبنا فعلوا نفس الشيء تحت الظروف نفسها
    Çoğumuz, gerçekten ne istediğimizi söylememiz hususunda kendimize izin vermeyiz, çünkü bunun nasıl olabileceğini görmeyiz. Open Subtitles أغلبنا لم نسمح لأنفسنا أن نرغب ما نريده فعلا لأنه لا يمكننا أن نرى كيف سيبرز ذلك إلى الوجود
    Çoğumuz gibi, Hannah da buraya Ş.O.'larla ilişki kuramadığı için gelmişti. Open Subtitles مالذي كان صعبا عليها؟ حسنا, مثل أغلبنا, جائت هانا هنا لأنه ماعاد ممكنا لها التواصل مع الآخرين
    Eğer soyundansak, neden Çoğumuz çok farklı görünüyor? Open Subtitles إذا صحّ ذلك، فلماذا أغلبنا لا يشابه بعض؟
    Gerçi bu duvarların ardındaki gerçeğe tanıklık eden Çoğumuz böyle yüce bir ideale karşı çıkabiliriz. Open Subtitles .وبالرغممن يقينيأنّ أغلبنا. سيعترض على هذه المثاليّة، لمعايشة الواقع المؤلم وراء هذه الجدران.
    - Yakalanma korkusu olmasaydı bir Çoğumuz yabaniler gibi davranırdık. Open Subtitles لولا الخشية من الإيقاع لكان أغلبنا مثل الهمج
    O zaman bağlılığınızın etkileyici olduğu konusunda Çoğumuz aynı düşünüyoruz. Open Subtitles حسناً إذاً، أتحدث عن أغلبنا عندما أقول أن إخلاصكِ مذهل للغاية
    Pek Çoğumuz gibi bozulmamışlardı. Open Subtitles لم يكونوا فاسدين مثل أغلبنا في الداخل هناك.
    Elbette Çoğumuz gözlerden uzak bir hayat sürmeyi tercih ediyoruz. Open Subtitles وطبعًا أغلبنا يحبّذ عيش حياة بعيدًا عن أعيُن الجمهور.
    Çoğumuz korkunç bir gerginlik hissediyoruz ve bacaklarımız titriyor. Open Subtitles أغلبنا قَلِقٌ جدا ونشعر وكأن أقدامنا موخزة
    Ama yüzde 68 gibi büyük bir oran, eşya üretmek ve çoğumuzun her gün beklediği hizmetleri sunmak amaçlarından kaynaklanıyor. Tarım, ev işi ve inşaat gibi sektörler buna örnek. TED و لكن النسبة الأعظم تصل إلى 68 في المئة بغرض خلق البضائع و إيصال الخدمات و التي يعتمد عليها أغلبنا يوميا، في قطاعات مثل العمل الزراعي و العمل المنزلي والبناء.
    çoğumuzun beyninde, kendi küçük polis memurları vardır. Open Subtitles أغلبنا لديه الشرطي الصغير الخاص به .. هنا
    Hepimiz seni öldürmeye çalıştık. Ve sen çoğumuzu öldürmeye çalıştın. Open Subtitles جميعنا حاولنا قتلك وحاولتَ قتل أغلبنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more