"أغلبية" - Translation from Arabic to Turkish

    • çoğunluk
        
    • çoğu
        
    • çoğunluğu
        
    • çoğunu
        
    • çoğunun
        
    • çoğunluğuna
        
    • çoğunluğun
        
    • çoğunlukta
        
    • çoğunluğunu
        
    ve Saray'daki hassas çoğunluk, bu yarışta son derece önemli olabilkir. Open Subtitles ومع أغلبية ضئيلة بمجلس الشيوخ، يعد هذا السباق الإنتخابي حيوياً للغاية.
    Eğer sen de onaylarsan bu çoğunluk olur. Open Subtitles إن وافقنا, نحن أغلبية. لا نحتاج إليهم أبداً.
    Oradakilerin çoğu Avrupalı solcular karışık savaş timleri, gerçek savaşçılar değillerdi. Open Subtitles أغلبية المُعسكرين كانوا يساريين أوربيين، طلاب صغار بورجوازيين، ليسوا محاربين حقيقيين
    Oradakilerin çoğu Avrupalı solcular karışık savaş timleri, gerçek savaşçılar değillerdi. Open Subtitles أغلبية المُعسكرين كانوا يساريين أوربيين، طلاب صغار بورجوازيين، ليسوا محاربين حقيقيين
    Uzay'ın kendisi hızlanan bir tempoda genişliyor. Gökadaların büyük bir çoğunluğu bizden onlardan gelen ışığın bize asla ulaşamayabileceği kadar hızlı ayrılıyor. TED الفضاء نفسه يتمدد بوتيرة متسارعة. أغلبية المجرات تتباعد عنا بسرعة كبيرة بحيث لن يصلنا أي ضوء منها.
    Oysa bilgisinden faydalandığım insanların çoğunluğu ingilizce bilmiyordu. TED أغلبية الناس الذين تعلمت منهم لم يتكلموا الإنجليزية
    Morlukların ve vücudundaki hasar hikayenin çoğunu anlatacaktır. Open Subtitles الكدمات والأضرار التي بجسمك سنخبر أغلبية القصة
    -Hawkes'ın olay yerinden topladığı saçların çoğunun üzerindeki pigment granüllerini inceledim. Open Subtitles حبيبات الصباغ على أغلبية منالشعر أن هوكس جمعها فيمكانالحادث والمزدحمة بالسكان
    Yani, hisselerin çoğunluğuna konmuş olabilirsin ama günlük iflâsta hepimiz yarağı yeriz. Open Subtitles ستأتي على أغلبية الاسهم وسوف نخسر
    Eğer çoğunluk varsa yani en az 13 kişi varsa, ellerinizi kaldırın o zaman istediğinize izin verebiliriz. Open Subtitles إذا كان هناك أغلبية أعني أن يقوم 13 منكم على الأقل برفع أيديهم فــ يمكن أن نعطي الإذن بتشغيل الموسيقى
    Kabine'de çoğunluk yok. Open Subtitles لا توجد أغلبية بالمجلس إنهم منقسمون بالتساوى
    "Bu yüzden, Bass Endüstrisi'ndeki çoğunluk hisseyi sana bırakıyorum." Open Subtitles لذلك, انا أرث إليك أغلبية أسهم مصانع باس
    Erteleme isteği reddedildi ve sağlam bir çoğunluk hâlâ bizimle. Open Subtitles طلب التأجيل قد ألغي وأنت في موضع أغلبية صلبة
    Bu sarfiyetın çoğu kazanılabilir. TED أغلبية هذه المصاريف تدر أرباحا في النهاية.
    Yani demek istediğim, şu an bu salonda bulunanların çoğu büyük beden olarak görülüyor. TED لذلك ما أريد قوله أساسا هو أن أغلبية الموجودين في الغرفة الآن يعتبرون من المقاس الكبير.
    Şunu düşünün, bugün Amerika'da yoksulluk sınırının altındaki çoğu insanın yine de elektiriği, suyu, tuvaletleri, buzdolapları, televizyonu, cep telefonları, klimaları ve arabaları var. TED فكر في هذا، في أمريكا اليوم أغلبية الشعب الذي يعيش تحت خط الفقر مازال لديه كهرباء وماء ومراحيض وثلاجات وتلفاز وهواتف نقالة ومكيفات وسيارات.
    Bu oranların çoğunluğu 2007'de tetiklendiğinde batmaya başlayacaklar. Open Subtitles حينما أغلبية القيم المعدلة تظهر في عام 2007 ستبدا في الفشل
    Şehrin nüfusunun büyük çoğunluğu oralarda değil mi? Open Subtitles إنه المكان الذي تسكنه أغلبية سكان المدينة، أليس كذلك؟
    Nüfusun çoğunluğu yapay kandan memnun kalacak, evet. Open Subtitles أغلبية السكان سيكونون مقتنعين بالدماء البديلة , أجل
    Semtinizdeki 8. sınıf konut gelişmelerinin çoğunu onlar yürüttü. Open Subtitles لقد تولوا أغلبية تطوير إسكان القطاع الثامن في مقاطعتك الأعوام الماضية
    Gençlerimizin çoğunun İngiltere'yi bulamamasına şaşmamak gerek. Open Subtitles لا عجب أن أغلبية شبابنا لا يستطيعون إيجاد بريطانيا على خريطة
    - Bay Doug Keller'i mi diyorsun, Oswald Fabrikalarının hisse senetlerinin çoğunluğuna sahip, Creek Country Kulübünün şampiyon üyesi mi? Open Subtitles -هل تقصد سيد "دوغ كيلر"؟ -مالك أغلبية الأسهم في مصانع أوزوالد -عضو فخري في النادي الريفي
    Suçlu bulunması için 3'te 2'lik çoğunluğun sağlanması gerekir ve sonucunda tüm yetkileri elinden alınır. TED وتتطلب الإدانة أغلبية مطلقة من الثلثين وتكون النتيجة إزاحة تلقائية من السلطة.
    Birliğin içinde evrimcilerin çoğunlukta olduğu tek bir eyalet yok. Open Subtitles ليست هناك ولاية فى الإتحاد يوجد بها أغلبية من المتطورين
    En düşük geliri olanların çoğunluğunu onlar oluşturur, en yüksek olanları da. TED هم يمثلون أغلبية العائدات القليلة، والعائدات الكبيرة أيضاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more