"أغلقي عينيك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gözlerini kapat
        
    • gözlerini kapa
        
    • kapat gözlerini
        
    • gözlerini kapayıp
        
    Şu andan itibaren, Gözlerini kapat, hiçbir şey söyleme, gözlerini açma, duyulara duyarlı ol. TED أغلقي عينيك من الآن فصاعداً لا تتكلمي ولا تفتحي عينيك أدركي هذه الأحاسيس
    Sadece Gözlerini kapat hayatım ve dileğini dile. Open Subtitles فقط أغلقي عينيك , عزيزتي , و اطلبي أمنية
    Annem de, Gözlerini kapat üçe kadar say, sonra da iç derdi. Open Subtitles " كانت أمي تقول لي " أغلقي عينيك "عدي إلى الثلاثه ثم أشربي"
    gözlerini kapa, nefesini tut. Harika olacak. Open Subtitles أغلقي عينيك و احبسي انفاسك و كل شيء سيكون جميلا
    O romanı bırak ve gözlerini kapa. Open Subtitles ضعي الرواية الرومانسية جانباً و أغلقي عينيك
    kapat gözlerini Violet. Open Subtitles أغلقي عينيك يا فيوليت . هيا , أغلقيهما.
    En iyisi gözlerini kapayıp mutlu olduğun bir yeri düşün. Open Subtitles أغلقي عينيك فقط، وفكري بمكان يجعلك سعيدة.
    Gözlerini kapat ve uyumayı dene. Open Subtitles أغلقي عينيك وحاولي الخلود للنوم
    Gözlerini kapat ve yirmiye kadar say. Open Subtitles أغلقي عينيك وقومي بالعد حتي 20
    Gözlerini kapat ve üç dediğimde atla. Open Subtitles فقط أغلقي عينيك و عدي حتى ثلاثة
    Gözlerini kapat. Open Subtitles قفي هنا أغلقي عينيك
    Şimdi Gözlerini kapat ve uyu. Open Subtitles الآن أغلقي عينيك ونامي
    Sakin ol. Nefes al. Gözlerini kapat. Open Subtitles استرخي تنفسي بعمق أغلقي عينيك
    Gözlerini kapat.! Evet, bebeğim.! Gözlerini kapat.! Open Subtitles حسنا عزيزتي أغلقي عينيك
    Gözlerini kapat. Açma, şimdi değil! Open Subtitles أغلقي عينيك, لا تفتحيهم، ليس الآن!
    Biliyorum. Gözlerini kapat ve rahatla. Open Subtitles أغلقي عينيك فقط وأستريحي
    Bebeğim Gözlerini kapat! Open Subtitles أغلقي عينيك يا عزيزتي.
    gözlerini kapa birşeyler oluyormuş ta sanki vücudunun kontrolü sende değilmiş gibi. Open Subtitles أغلقي عينيك كأنه يحدث لك كانك لا تسيطرين على جسدك
    Şimdi, gözlerini kapa ve elinden geleni yap tamam mı? Open Subtitles الأن , أغلقي عينيك وابذلي مابوسعك , حسنا ؟
    gözlerini kapa ve tüm bu siyasileri görmezden gel sonra Lincoln Center'da, New York'ta olduğunu her acapella sanatçısının rüyası olan yerde olduğunu düşün. Open Subtitles أغلقي عينيك و تخلصي من كل سياسات الغناء الصوتي و عندها ستتذكري أن وجودك هنا في مركز لينكولن في نيويورك و الغناء على هذا المسرح حلم كل مغني
    kapat gözlerini, ıslat dudaklarını. Open Subtitles واجهيني ، الآن أغلقي عينيك وبللي شفتيك
    Yere yat ve gözlerini kapayıp her şey bitene kadar dua et anlamına geliyordu. Open Subtitles :ماالذي يعنيه حقاّ كان إنبطحي على الأرض أغلقي عينيك وأبدئي بالدعاء حتى ينتهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more