bu bile çare olmazsa... gözlerini kapat ve aileni düşün. | Open Subtitles | واذا لم يعطيك قلبك أي جواب أغمض عينيك وفكر بوالديك |
Ve eğer kalbin sana bir cevap vermiyorsa, gözlerini kapat ve aileni düşün. | Open Subtitles | وإذا لم يعطيك قلبك أية اجوبة أغمض عيناك, وفكر بوالديك |
Bu bile çare olmazsa, gözlerini kapat ve aileni düşün. | Open Subtitles | و إذا لم يعطك قلبك أي جواب أغمض عيناك وفكر بوالديك |
Tren geldiğinde gözlerini kapa yoksa kör olursun. | Open Subtitles | عندما يأتى القطار أغمض عينيك وإلا ستعميان |
gözlerini kapa. Rahatla. Bir kumsalda olduğunu hayal et. | Open Subtitles | أغمض عينيك، وإهدأ، وتخيل أنك تجلس على الشاطىء |
Gözlerimi kapadığımda Alak'ı sadece küçük bir çocuk olarak görüyorum. | Open Subtitles | عندما أغمض عيني، يمكنني فقط صورة العلاق كما صبي صغير. |
Gözlerimi kapattığımda dünyanın hala orada olduğuna inanmalıyım. | Open Subtitles | يجب أن أؤمن بأني حينما أغمض عيني العالم لا يزال موجوداً |
Gitmeden önce sadece bir saniyeliğine gözlerini kapat, tamam mı? | Open Subtitles | أغمض عينيك للحظة واحدة قبل أن تذهب موافق |
Gitmeden önce sadece bir saniyeliğine gözlerini kapat, tamam mı? | Open Subtitles | أغمض عينيك للحظة واحدة قبل أن تذهب موافق |
Geri yaslan, gözlerini kapat ve rahatlamaya çalış. | Open Subtitles | تمدد إلى الخلف و أغمض عيناك و حاول أن تهدأ |
Şimdi, gözlerini kapat ve üçe kadar say. | Open Subtitles | الاَن , أغمض عينيك وقم بالعد لغاية ثلاثة |
Şimdi gözlerini kapat ve uyandığında bir kadın olacaksın. | Open Subtitles | والان أغمض عيناك وعندما تصحو ستصبح امرأة |
gözlerini kapat. Rahatla. Birazdan birisi sana hizmet etmeye gelecek. | Open Subtitles | أغمض عينيك فحسب إسترخي، وسيكون هناك شخص في خدمتك |
gözlerini kapa, derin nefesler al ve her şeyi kontrol etmeye çalışma bir saniyeliğine. | Open Subtitles | أغمض عينيك. تنفس بعمق وكف عن محاولة السيطرة على كل شىء للحظات. |
Suç da her zaman sahibine geri döner. Düz dur. kapa gözlerini. | Open Subtitles | الخطيئة دائما تستدير قف بإستقامة ، أغمض عيناك |
gözlerini kapa bi denem her zamanki gibi. | Open Subtitles | الآن، أغمض الاولى الخاصة بك، كما فعلت دائما. |
Ama her gözümü kapadığımda ölen küçük kızın muşambanın dışına çıkmış bacaklarını görüyordum. | Open Subtitles | و لكن عندما أغمض عيني أستمر في رؤيية أقدام تلك الفتاه الصغيرة الميتة الظاهرة من تحت تلك البطانية |
Ve gözlerimi kapattığımda kollarımda başka biri değil... Sen varsın. | Open Subtitles | فعندما أغمض عيناى أنت من يكون فى حضنى وليس أحدٌ آخر |
Onu hissetmek için gözlerimi kapatıp düşünmem yeterli oluyor. | Open Subtitles | علي فقط أن أغمض عيناي وأفكر به لأعلم انني أثق به |
Gözlerimi kapatıyorum ama uyuyamıyorum. | Open Subtitles | إنّه مكان ملعون، أغمض عينيّ، إلّا أنّي أعجز عن النوم. |
Ne zaman gözlerimi kapasam oğlumun o günkü halini görüyorum. | Open Subtitles | كل مرة أغمض فيها عينى أرى إبنى فى ذلك اليوم. |
Gözlerinizi kapatın ve yatakta hayal edin askeri gemide olduğunuz söyleyin.. | Open Subtitles | الآن أيها القبطان (إدوارد)، أغمض عينيك وتخيل بأن هذا السرير هو سفينتك الحربية |
Ben gözlerimi kapayıp düşünüyorum. İnsan, gerçeği her zaman zihninde aramalıdır. | Open Subtitles | فأنا أغمض عيني وأفكر, فالمرء يجب أن يبحث عن الحقيقة من هنا |
Beni duyabiliyorsan gözlerini kırp. | Open Subtitles | أغمض عينيك إذا كنت تسمعنى |
"Fail, iki gözkapağı kırptı." | Open Subtitles | مرتكب الجريمة أغمض" "جزئين من جفون عينيه. |
Gözlerimi kapatsam bile düyanın hala dönüyor olduğuna inanmam gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن أؤمن بأني حينما أغمض عيني العالم لا يزال موجوداً |
Harvey, gözlerini yum, ağır ağır nefes ver. | Open Subtitles | هارفي، أغمض عينيك وتنفس ببطء |
Uyumam lazım, gözlerimi kapamak ve uyumak istiyorum. | Open Subtitles | "كلّ ما أحتاج إليه هو النوم و حسب" أريد فقط أن أغمض عينايْ و أخلد للنوم |