"أغنى رجل" - Translation from Arabic to Turkish

    • en zengin adamı
        
    • en zengin adam
        
    • En zenginin ismini
        
    • en zengin adamının
        
    • en zengini
        
    • zengin kişiydi
        
    • en zengin adamın
        
    • en zengin adamıydı
        
    Ve bir gün Kiev'in en zengin adamı olduğunda umarım bunu hatırlarsın. Open Subtitles عندما تخرج من هنا ستكون أغنى رجل في كييف. أتمنى أنك ستتذكرني.
    Viyana'nın en zengin adamı olacağım. Open Subtitles سأكون أغنى رجل في فيينا. سأدفع لك ضعف ما أقترضته.
    Ama yanında getirdiği şu Bay Darcy denilen adam Derbyshire'ın en zengin adamı olsa da ilgimizi hak etmiyor. Open Subtitles لكن السيد الذى أحضره معه الذى يدعو نفسه السيد دارسى لايستحق أهتمامنا رغم أنه قد يكون أغنى رجل فى ديربشاير
    Ve , o John Jacob Astor Gemideki en zengin adam. Open Subtitles وذلك جون جاكوب أستور أغنى رجل على السفينة
    En zenginin ismini listede es geçmişsin. Open Subtitles تركت أغنى رجل بينهم خارج اللائحة
    Buraların en zengin adamının kızıdır. Open Subtitles ‫هي إبنة أغنى رجل في هذه الأنحاء.
    Büyüdüğüm zaman dünyanın en hızlı uçaklarını uçuracağım en büyük filmleri çekip dünyanın en zengin adamı olacağım. Open Subtitles عندما أكبر , أنا سأصنع أسرع طائرة على الاطلاق سأصنع أضخم الافلام على الاطلاق وسأكون أغنى رجل في العالم
    sen belki de bir zaman dünyanın en zengin adamı olacaksın... Open Subtitles وربما فى يوم ما ... ستصبح أغنى رجل فى العالم
    Bu Ben-Hur Kudüs'ün en zengin adamı. Open Subtitles حكيم جداً , "بن هور" هذا "أغنى رجل فى "أورشليم
    Bir adam hayal et ki net kazancı 20 milyar dolar... ve aynı adam dünyanın 3. en zengin adamı... Open Subtitles تخيل رجل الثروات هو ما يزيد على 20 مليار دولار... وأن نفس الرجل هو حاليا ثالث أغنى رجل على وجه الأرض...
    Onun gerçek babası Asya'nın en zengin adamı mı? Open Subtitles أبوه الحقيقي أغنى رجل في آسيا؟
    Cumhuriyet'in en zengin adamı için ulaşılamayacak bir şey yoktur. Open Subtitles لا شيء بعيد عن أغنى رجل في الجمهورية
    en zengin adam olmak yetmeyene kadar, çok iyiydi. Open Subtitles كان لطيف، حتى حين اصبح أغنى رجل في العالم لم يقنعه ذلك
    Senden öğüt almak gibi bir zorunluluğum yok. Buradaki en zengin adam benim. Open Subtitles لا يجب أن أستمع إلى كلامك أنا أغنى رجل في البلدة
    Afili bir asi, yaşayan en zengin adam ayrıca kadınlarla arası da iyi. Open Subtitles سوشبوكلينغ روك ، أغنى رجل في الحياة ليس سيئا مع السيدات. أنا..
    En zenginin ismini listede es geçmişsin. Open Subtitles تركت أغنى رجل بينهم خارج اللائحة
    Kendi bile, Savannah'ın en zengin adamının kızı Adele lnvergordon'ın kalbini kazanmanın, en büyük zaferi olduğu söylerdi. Open Subtitles ولكن حتى كان يقول أن أهم إنتصاراته .(هو الفوز بقلب (أيدل إنفيرغورن إبنة أغنى رجل في "سافانا".
    Aralarındaki en zengini o. Open Subtitles إنه أغنى رجل بينهم
    Bay Burns kasabadaki en zengin kişiydi. Belki parayla alakalıydı. Open Subtitles السيد برنز أغنى رجل في البلدة ربما الأمر حول المال
    Tüm ülkedeki en zengin adamın mallarına el koymak faciaya ve yıkıma davetiyedir. Open Subtitles رغبة في أن أكون أغنى رجل في الجمهورية أجمع إنها دعوة للإنهيار والكوارث
    Elbette son savaştan önce kendisi Almanya'nın en zengin adamıydı o yüzden para konusunda pek bir fikri yoktur. Open Subtitles لكن قبل الحرب الأخيرة.. كان أغنى رجل في المانيا لذلك أفترض انه لا يمتلك دراية كبرى بشأن المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more