"أفاتار" - Translation from Arabic to Turkish

    • Avatar
        
    • Görseller
        
    • avatarını
        
    • görseli
        
    • Avatarlar
        
    Aydınlığın ruhu Raava ile birleşerek nasıl ilk Avatar olduğunu gördüm. Open Subtitles لقد شاهدته كيف أصبح اول أفاتار بالتحامه مع رافا روح النور
    Sadece sayısal bir beden, bir Avatar, bir maymun avatarı oluşturulabilir. TED يمكنك بكل بساطة أن تصنع جسدا رقميا، أفاتار قرد.
    Eğer için önemli gerektiğini Tüm ben senin tür katılmaya hazırım olduğunu, bir Avatar olur. Open Subtitles كل ما يهمّك ، هو أنني أنضم إليكم أن أصبح أفاتار
    Avatar Yang-Chen, keşişler bana hayatın kutsal olduğunu öğretmişlerdi. Open Subtitles أفاتار يونغ شين الرهبان علموني دائماً أن كل أنواع الحياة مقدسة
    Biz bu iblisleri alaşağı bir rulo oldum, - Görseller sayesinde. Open Subtitles أجل لقد كنا مشغولين بقتل "المشعوذين و الفضل يعود للـ "أفاتار
    Bir grup adam kostüm giyerek yarın,Avatar'ın özel gösterimine gidecek.Nasıl bir zavallılıktır bu? Open Subtitles سيذهبون إلى عرض خاص لفلم "أفاتار" غدا وجميعهم متنكرون. ياله من عمل غبي
    Sana yaptıklarım için gerçekten üzgünüm, Avatar Korra. Open Subtitles أفاتار كورا ، انا حقاً آسف بخصوص كل شئ فعلته لكى
    Avatar Korra, Amon'un... insanların bükme gücünü alışını kendi gözlerinizle gördünüz. Open Subtitles أفاتار كورا لقد شهدت آمون يحرم الناس من تسخيرهم بنفسه
    Avatar Korra senin ve oyun arkadaşlarının burada işi yok. Open Subtitles أفاتار كورا ، أنتى ورفاقك ليس لديكم عمل هنا
    Cumhuriyet Şehri'ne elveda de, Avatar Korra. Open Subtitles . قولى وداعاً لمدينة الجمهورية أفاتار كورا
    Cumhuriyet Şehri'ne elveda de, Avatar Korra. Open Subtitles . قولى وداعاً لمدينة الجمهورية ، أفاتار كورا
    - Seni tekrar görmek güzel, Avatar Korra. Open Subtitles مسرور لرؤيتك مجددا أفاتار كورا أنا مسرورة لرؤيتك أيضا
    Avatar Korra, Güney'e dengeyi geri getirmek için ilk adımı attın yakında, tüm dünyaya da denge getireceksin. Open Subtitles لقد خطوة الخطوة الأولى يا أفاتار كورا لاعادة التوازن الى الجنوب و قريبا الى كل العالم
    Sorun değil, sana yardıma geldik Avatar Korra. Open Subtitles لا عليك, نحن هنا لمساعدتك يا أفاتار كورا
    Hafızasını geri getirmek için Avatar'ların ilki olacak Wan ile bağlantı kurmuştur. Open Subtitles و لتسترجعها قامت بالإتصال بــــوان الذي سيصبح أول أفاتار في التاريخ
    Dünyanın Avatar'a en çok kargaşa zamanlarında ihtiyaç duyduğunu, Aang'den daha iyi kimse bilemez. Open Subtitles لا أحد يعرف أفضل من آنج أن في وقت الاضطرابات العالم سيحتاج إلى أفاتار في الغالب
    Avatar Korra senin izinden gelebilmek ve dünyada ahengi sağlayabilmek için elimizden gelen her şeyi yapacağımıza ant içiyorum. Open Subtitles لإحلال التوازن والسلام أفاتار كورا أقسم لك أننا سنفعل أي شيئ بقوتنا
    Kim olduğunu söyleyemem fakat Avatar filminden tanıyorsunuzdur. Open Subtitles لا أستطيع قول من هي لكن ربما تعرفها من فلم أفاتار
    Her şey... Görseller söyledi ya da yapmış Her şey tamamen okunaklı olmuştur. Open Subtitles كل شيء ، كل شيء قاله أو فعله الـ "أفاتار" كان شرعياً جداً
    Zoe Graystone'un avatarını bulmaya gittikçe yaklaşıyorum. Open Subtitles لقد اقتربت من إيجاد أفاتار (زوي جرايستون)
    Leo onlara akıllarını telafi etmek için alıyor daha az zaman için bir görseli oldu. Open Subtitles إن (ليو) كان من الـ "أفاتار" لمدة أقل . من الوقت الذي أخذوه بالتفكير بشأنه
    Senden önceki tüm Avatarlar öğrenmek için dünyayı gezdiler. Open Subtitles كل أفاتار قبلك سافر عبر العالم ليتعلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more