"أفتخر به" - Translation from Arabic to Turkish

    • gurur duyduğum
        
    • gurur duyulacak
        
    • yapmaktan gurur
        
    Ama onu çocuklardan ayırmak... gurur duyduğum bir durum değil. Open Subtitles لكن أخذى لتامي من أولادها ليس شيء أفتخر به
    Ama yaptığım, yalnızca bir şey yapmaktan gurur duyduğum tek şey, iyi bir anne olmaktı. Open Subtitles ولكن الشيء الوحيد الذي أملكه الشيء الوحيد الذي أفتخر به أنني أم جيدة
    Bu dünyada en gurur duyduğum şey onun annesi olmam. Open Subtitles أكثر ما أفتخر به بهذا العالم, هو أنني أمها
    Şimdi elimde bir şey var ve gurur duyulacak hiçbir yanı yok. Open Subtitles الآن لدي شيء وهو ليس شيء أفتخر به.
    Pek gurur duyduğum bir şey değil ama yakınlaştığım her kızın önce güvenini kazanırım. Open Subtitles انظري إنه أمر لا أفتخر به لكن كل فتاة أتقرب منها ينتهي الأمر بأن أخون ثقتها
    Senin kocan olmak hayatım boyunca yapmaktan gurur duyduğum tek şeydi. Open Subtitles أن أكون زوجك ... هو الشيء الوحيد الذي أفتخر به في حياتي
    gurur duyduğum birşey değil zaten. Open Subtitles إنه ليس بالضبط شيء أفتخر به حسنا؟
    Ama en çok gurur duyduğum şey Dr. Anna'nın erkek arkadaşı olmak. Open Subtitles ولكن الدور الذي أفتخر به هو كوني خليل"آنا"
    Önceden gurur duyduğum üniformamı giymekten utanır olmuştum. Open Subtitles ... لقد كنت أشعر بالخجل من ارتداء الزي . الذي كنت أفتخر به كثيراً من قبل
    Burada gurur duyduğum bir şey varsa, Open Subtitles إذا كان هنالك شيء وحيد أفتخر به
    Anneniz olmam, hayatımda en gurur duyduğum şey. Open Subtitles أكثر ما أفتخر به في حياتي هو أنني أمك
    gurur duyduğum şey bu. -Öyleyse bizi neden yarı yolda bıraktın? Open Subtitles هذا ما أفتخر به - فلم هجرتنا إذن ؟
    İşim hep... gurur duyduğum bir şeydi. Open Subtitles إنه أمر كنت أفتخر به دوماً.
    (Alkışlar) gurur duyduğum başka bir yenilik. TED (تصفيق) ثمة مشروع آخر أفتخر به.
    gurur duyulacak birşeyim yok. Open Subtitles إنه ليس أمر أفتخر به
    Hayır, hayır, hayır. Bu gurur duyulacak bir şey değil. Open Subtitles الآن ذلك لم يعد شيء أفتخر به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more