O zaman cesur olmalıyız. Yol açın. Yol açın! | Open Subtitles | إذاً يجب أن نصمُد أفسح الطريق , أفسح الطريق |
Yol açın dedim! Bir adamın geçmesine izin verin! Korunun! | Open Subtitles | أفسح الطريق , دَعنى أمُر إستعدّوا |
Gelene Yol açın. Büyük prensin önünde diz çökün. | Open Subtitles | أفسح الطريق للقادم اركع للأمير العظيم |
Yol verin, lütfen. | Open Subtitles | أفسح الطريق من فضلك |
Açılın, Yol açın! | Open Subtitles | ! أفسح الطريق . أفسح الطريق هناك |
Yolu aç dedim! | Open Subtitles | ! قلت لك أفسح الطريق |
Yolu açın, içeri giriyoruz. | Open Subtitles | أفسح الطريق ودعنا نرحل |
Çinin kahramanlarına Yol açın. | Open Subtitles | أفسح الطريق لأبطال الصين |
Çin'in kahramanlarına Yol açın. | Open Subtitles | أفسح الطريق لأبطال الصين |
Yol açın. Yol açın! | Open Subtitles | أفسح الطريق , أفسح الطريق |
Yol açın dedim! Bir adamın geçmesine izin verin! | Open Subtitles | أفسح الطريق , دَعنى أمُر |
- Gelene Yol açın. | Open Subtitles | أفسح الطريق للقادم |
Hamstera Yol açın. | Open Subtitles | أفسح الطريق. الهامستر قادمٌ |
Yol açın lütfen. | Open Subtitles | أفسح الطريق رجاءً. |
Durumu kavradıysanız Kozuji-san'a Yol açın! | Open Subtitles | ! أفسح الطريق لـ(كوزوجي) -سان إذا كنت تعلم ما هو المفيد لك |
Yol verin, lütfen. | Open Subtitles | أفسح الطريق من فضلك |
Yol verin efendim. | Open Subtitles | أفسح الطريق يا سيدى |
Kapıdan çekilin! Açılın! Hadi çabuk! | Open Subtitles | أفسح الطريق إلى الباب احترس ! |
- Yolu aç, Castle! | Open Subtitles | " أفسح الطريق " كاسل |
Yolu açın, içeri giriyoruz. | Open Subtitles | أفسح الطريق ودعنا نرحل |
Hey,çekilin yoldan! Bize engel olmayın! | Open Subtitles | يا عامل التنظيف، ابتعد ذو بدلة السفاري، أفسح الطريق |