"أفضل بعد" - Translation from Arabic to Turkish

    • sonra daha iyi
        
    • çok daha iyi
        
    • sonra kendini daha iyi
        
    Şampanya'nın tadı gece yarısından sonra daha iyi olur, değil mi? Open Subtitles إن للشامبانيا مذاق أفضل بعد منتصف الليل ، ألا تعتقدين ذلك ؟
    Sıcak bir banyodan sonra daha iyi görünebilir. Open Subtitles انها سوف تبدو أفضل بعد لقد كان حمام ساخن.
    Buna sen gittikten sonra daha iyi bir cevap verebilirim. Open Subtitles سأجيب علي هذا السؤال بشكل أفضل بعد أن ترحلي
    Biraz kötü bir seri geçiriyorum ama burada olduğunuz için kendimi çok daha iyi hissediyorum. Open Subtitles حظي سيء قليلاً اليوم ولكن شعوري أفضل بعد قدومكم
    Bu şarap 2012'den sonra açılsa çok daha iyi olurdu. Open Subtitles هذا النبيذ سيكون أفضل بعد عام 2012
    Bir bardak blo-aak'tan sonra kendini daha iyi hissedeceksin. Open Subtitles وسوف تشعر أنك أفضل بعد كوب من جديد المفكره-AAK.
    Bir şeyler yedikten sonra kendini daha iyi hissedersin. Bu ne böyle be! Aman Tanrım. Open Subtitles سوف تشعر بحال أفضل بعد أن نأكل شئ ألهي
    Azda olsa geçmişe gittikten sonra daha iyi hissediyor musun? Open Subtitles إذاً أتشعرين بإرتياح أفضل بعد انفجاركِ الصغير هناك ؟
    Ve gördük ki, hapishanelerimizde, cezaevlerimizde ve göçmen ıslahevlerimizde içeride sürelerini doldurduktan sonra daha iyi bir hayat yaratmak isteyenlere umut veren kurtuluşlar ve dönüşümler gerçekleşebiliyor. TED لمسنا أن الخلاص والتغيير ممكن الحدوث في سجوننا ومعتقلاتنا ومراكزنا لاحتجاز المهاجرين. مما يعطي أملا لهؤلاء الذين يودون بدأ حياة أفضل بعد قضائهم لمدة محكوميتهم.
    Ameliyattan sonra daha iyi olabileceğini söyledi. Open Subtitles قالت أنكِ ستصبحين أفضل بعد العملية
    Ölümden sonra daha iyi bir hayat mı? Open Subtitles حياة أفضل بعد الموت ؟
    İnsanlar uyku çektikten sonra daha iyi çalışıyorlar. Open Subtitles -عمل الناس تعمل بشكل أفضل بعد النوم
    ve tümör aktivitesi bu hastada kırmızı ile gösteriliyor, ve bir yıl sonra daha iyi durumda olduğunu görebilirsiniz, PSA'nın da düşmesiyle. TED ونشاهد نشاط الورم باللون الاحمر في الاشعة في هذا المريض, ويمكنكم ملاحظة بشكل واضح, أن حالة المريض أصبحت أفضل بعد سنة, أيضاً مع إستمرارالإنخفاض في مؤشر (PSA)
    İlkinden sonra daha iyi oluyorsun. Open Subtitles - أنت أفضل بعد الأول الخاص بك...
    Ama çok daha iyi hissediyorum bir çikolata ile Open Subtitles ولكن سأشعر أفضل بعد حلوتي.
    Annenin kalbi çok daha iyi olacak. Open Subtitles سوف يكون قلبها أفضل بعد ذلك
    Biraz sonra kendini daha iyi hissedeceksin. Open Subtitles سوف تشعر أنك أفضل بعد ذلك
    Ameliyattan sonra kendini daha iyi hissedersin. Open Subtitles ‫(‬جاكلين)، أنا آسف جدًا. ستشعُرين على نحو أفضل بعد العمليّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more