"أفضل زوج" - Translation from Arabic to Turkish

    • en iyi kocası
        
    • en iyi koca
        
    • iyi eş
        
    • İyi bir koca
        
    beni dünyanın en iyi kocası yapıyorlar... ve aynı zamanda dünyanın en kötü kocası. Open Subtitles .. يجعلون منى أفضل زوج محب فى العالم و أسوأ زوج فى العالم أيضا ً
    beni dünyanın en iyi kocası yapıyorlar... ve aynı zamanda dünyanın en kötü kocası. Open Subtitles .. يجعلون منى أفضل زوج محب فى العالم و أسوأ زوج فى العالم أيضا ً
    Şimdi dünü de sayarsam, bu dünyanın en iyi kocası olmamın ikinci günü oluyor. Open Subtitles "حسناً، إن حسبتُ الأمس، فهذا هو اليوم الثاني من كوني أفضل زوج في العالم"
    Onun için mümkün olabilecek en iyi koca olmaktan başka hayatımda daha büyük bir hırs yok. Open Subtitles إنه ليس لدي طموح غير.. أن أكون.. أفضل زوج ممكن لها
    Olabileceğim en iyi koca ve en iyi baba olmaya söz veriyorum. Open Subtitles أعدك بأن أكون أفضل زوج وأفضل أب
    Ben senin en iyi dost olacağım, Ambar en iyi eş olacağım. Open Subtitles أنا سأكون صديقك الأفضل، أمبار أنا سأكون أفضل زوج
    İyi bir koca değilim, sana iyi babalık yapamadıysam da özür dilerim. Open Subtitles لست أفضل زوج وأنا آسف لو أنني لم أكن أفضل أب
    o dünyanın en iyi kocası Open Subtitles إنه أفضل زوج في العالم
    Manhattan'ın en iyi kocası ile yemek ve dans. Open Subtitles تناول العشاء والرقص مع أفضل زوج في (مانهاتن)
    Dünyanın en iyi kocası! Open Subtitles أفضل زوج على الإطلاق , أه
    Dünyanın en iyi kocası! Open Subtitles ! أفضل زوج على الإطلاق
    Dünyanın en iyi kocası! Open Subtitles ! أفضل زوج على الإطلاق
    Dünyanın en iyi kocası! Open Subtitles .. أفضل زوج
    Sana da dünyadaki en iyi koca olduğun için teşekkür ederim. Open Subtitles وشكراً لأنك أفضل زوج على الإطلاق.
    Bulabileceğin en iyi koca bu muydu? Open Subtitles أهذا أفضل زوج استطعتَ إيجاده؟
    en iyi koca sessiz kocadır. Open Subtitles أفضل زوج هو الزوج الصامت.
    Edmure, Freylerin hane tarihinde sahip olduğu en iyi eş olacak. Open Subtitles (إدميور) أفضل زوج حصل عليه آل (فراي) في تاريخ عائلتهم.
    Bak, ben her zaman çok iyi bir koca veya bir baba olamadım. Open Subtitles اسمعي، لمْ أكن أفضل زوج دوماً.
    Çok iyi bir koca olmadım, biliyorum. Open Subtitles أدري أنني لم أكن أفضل زوج..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more