"أفضل سلاح" - Translation from Arabic to Turkish

    • en iyi silah
        
    • en iyi silahımız
        
    • en iyi silahı
        
    • En iyi silahın
        
    • en iyi silahındır
        
    • En iyi silahlarımızı
        
    "Düşmana karşı en iyi silah, başka bir düşmandır." Open Subtitles أفضل سلاح يمكنه ردع عدو هو بإستخدام عدو آخر أو شيئ من هذا القبيل
    Yani diyorsun ki ...piyasadaki en iyi silah bu. Open Subtitles إذًا، أنّك تقول هذا أفضل سلاح في السوق؟ أجل، سيّدي، أقولها بكل فخر وأعتزاز.
    Senin şu söylediğin "Düşmanına karşı en iyi silah, başka bir düşmandır." alıntısını duyunca hemen kabul etti. Open Subtitles حين أخبرته بمقولة "أفضل سلاح ضد عدوك" فشارك لك ما لديه
    Her şey göz önünde bulundurulduğunda o bizim en iyi silahımız. Open Subtitles وفي نهاية اليوم هي أفضل سلاح لدينا
    Aslında bu satanik pisliklere karşı en iyi silahımız bu adam. Open Subtitles فى الحقيقه أفضل سلاح لنا ...تجاه هذه المخلوقات الشيطانيه هو هذا الرجل
    Dünyayı silahsızlandırmaya çalışırken ona en iyi silahı sunan yine sen oldun! Open Subtitles بينماتحاولنزعأسلحةالعالم... تعطيهم أفضل سلاح على الإطلاق!
    En iyi silahın, ateşlemek zorunda kalmadığınız silah olduğunu söylerler. Open Subtitles يَقُولونَ أن أفضل سلاح هو السلاح الذي لا تضطر لإطلاقه أبداً
    En iyi silahlarımızı Fuke'lara yönelttiğimiz bir anda o Chen'le anlaşabilir. Open Subtitles وهو يمكن أن يساوم تشين في وقت عندما يكون هو أفضل سلاح لنا ضد الفوكونيس
    Hâlâ bir kadın için en iyi silah zehirdir diyorum. Open Subtitles لازلت أقول أن أفضل سلاح للنساء هو السُم
    Howard,mantıken, 5 Numara'dan korunmak istiyorsak bu sahip olabileceğimiz en iyi silah. Open Subtitles "هاورد"، منطقيا، إذا كنا بحاجة إلى الحمايةمنالرقم5... وهذا هو أفضل سلاح ربما يكون لدينا.
    Elimizdeki en iyi silah bu. Open Subtitles هذا أفضل سلاح لدينا
    Dünyada yapılmış en iyi silah bu. Open Subtitles هذا أفضل سلاح صُنع في العالم...
    Aslında onları kullanması bizim en iyi silahımız. Open Subtitles حقيقة أنها استخدمتهم سيكون أفضل سلاح لدينا ...إذا أوقعنا بها
    Aslında onları kullanması bizim en iyi silahımız. Open Subtitles وحقيقة أنها استخدامهم هو أفضل سلاح لدينا. اذا كنا نستطيع الحصول لها اشتعلت -
    Travis, bu savaştaki en iyi silahımız. Open Subtitles ترافس أفضل سلاح لنا فى المعركة
    Neden sahip olduğun en iyi silahı öldürmek isteyesin? Open Subtitles فلماذا تقتل أفضل سلاح لديكـ؟
    Güzel bir gülücük En iyi silahın olabilir. Open Subtitles إبتسامة جيدة يمكنها أن تكون أفضل سلاح لك.
    En iyi silahlarımızı ve yiyeceğimizi neredeyse yitiriyorduk. Open Subtitles و كنا على وشك أن نخسر أفضل سلاح لدينا و الكثير من الغذاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more