"أفضل شىء حدث" - Translation from Arabic to Turkish

    • başıma gelen en güzel şeydi
        
    • gelen en iyi şey
        
    • gelen en güzel şey
        
    Bu hayatımda başıma gelen en güzel şeydi çünkü bir havuzları vardı. Open Subtitles كان هذا أفضل شىء حدث لى لأنه كان هناك حمام سباحة
    Şimdiye dek benim başıma gelen en güzel şeydi. Open Subtitles لقد كان أفضل شىء حدث لى
    başıma gelen en güzel şeydi. Open Subtitles أفضل شىء حدث لى
    Başıma gelen en iyi şey, Berger. Tatlım. Open Subtitles بيرجر,أفضل شىء حدث لى
    Lafawnduh başıma gelen en iyi şey. Open Subtitles (لافوندا ) أفضل شىء حدث فى حياتى - [Door Closes]
    Adamım, bu yüzük seks yaşamımın başına gelen en güzel şey. Open Subtitles خاتم الزواج هذا أفضل شىء حدث لحياتى الجنسية
    - O başımıza gelen en güzel şey. Open Subtitles إنها أفضل شىء حدث لنا فى حياتنا
    Ama bu başıma gelen en güzel şeydi. Open Subtitles وكان هذا أفضل شىء حدث ليّ.
    Başıma gelen en iyi şey. Open Subtitles أفضل شىء حدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more