"أفضل صديقين" - Translation from Arabic to Turkish

    • en iyi dostuyduk
        
    • en iyi arkadaşlar
        
    • iyi arkadaş
        
    • çok iyi dost
        
    • çok iyi arkadaştık
        
    Eskiden tanırdım. Küçükken birbirimizin en iyi dostuyduk. Open Subtitles عرفته منذ مده عندما كنا أطفال كنا أفضل صديقين
    Eskiden tanırdım. Küçükken birbirimizin en iyi dostuyduk. Open Subtitles عرفته منذ مده عندما كنا أطفال كنا أفضل صديقين
    Birbirimizin en iyi dostuyduk. Open Subtitles كنا أفضل صديقين
    Sen yutacaksın, ben güleceğim, en iyi arkadaşlar olacağız. Open Subtitles سأكمم فمك وتتقيأ، وسأقوم بالضحك عليك وسنكون أفضل صديقين للأبد
    Bundan böyle en iyi arkadaşlar Joey ve Ross olacak, tamam mı? Open Subtitles -سنريه من الآن وصاعداً سيكون هناك (جوي) و(روس) أفضل صديقين!
    - Mr Darcy ve ben çok iyi arkadaş sayılmayız. - Buna şaşırdım. Open Subtitles ـ السيد دارسى وأنا لسنا أفضل صديقين ـ أنا متفاجىء لذلك
    Neyse, Jenny ve ben liseye kadar çok iyi dost kaldık. Open Subtitles على أى حال، جينى وأنا كنا أفضل صديقين حتى وصلنا للمدرسة العليا
    - 7. sınıfa kadar, biz çok iyi arkadaştık. Open Subtitles منذ الصف السابع كنا أفضل صديقين
    Birbirimizin en iyi dostuyduk. Open Subtitles كنا أفضل صديقين
    Yani, bunun bizim en iyi arkadaş olma konumuza nasıl etki ettiğini anlamıyorum. Open Subtitles لا أري هذا عاملاً فارقاً في إذا كنا أفضل صديقين أو لا
    Artık Len döner topuyla seni takip edebilir, siz ikiniz en iyi arkadaş olabilirsiniz! Open Subtitles والآن بما أن لين يستطيع اللحاق بك في كرة الإنطلاق خاصته يمكنكما أن تكونا أن أفضل صديقين
    Neyse, Jenny ve ben liseye kadar çok iyi dost kaldık. Open Subtitles على أيّ حال ، أنا و (جيني) كُنا أفضل صديقين حتى وصلنا للمدرسة العليا
    Biz önceden çok iyi arkadaştık. Open Subtitles -من المفروض أن نكون أفضل صديقين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more