"أفضل عشرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • en iyi on
        
    • ilk on
        
    - İlk gün en iyi on saniyesi diye duymuştum. Open Subtitles لقد سمِعتُ بِأنهّا كانت أفضل عشرة ثواني في اليوم الأوّل
    en iyi on adamımı alırsam, akşamüstü onlara saldırabiliriz. Open Subtitles إن أخذت أفضل عشرة من رجالي فيمكننا الوصول عند حلول الظلام
    Kulübünle ilgili her şeyi okudum. New York'un en iyi on mekânından biri. Open Subtitles لقد قرأت بشأن حصول ناديك ضمن أفضل عشرة نوادي في نيويورك
    O içki dükkanı, yaptığımız en iyi on çıkış arasına girer. Open Subtitles محل الخمور حرّي به أن يكون إحدى أفضل عشرة أماكن لُذنا بالفرار منها قط
    YouTube' taki ilk on gibi. Open Subtitles مثل, أفضل عشرة مشاهد مصورة على الـ يوتيوب
    Tüm zamanların en iyi cover albümleri, ilk on. Open Subtitles أفضل عشرة أغاني باسم الألبوم.
    Sander Lonegan'ın temsilcisiyle öğle yemeği yiyeceksiniz. "En İyi On Kişi" makalesi hakkında... - ...görüşlerinizi öğrenmek istiyor. Open Subtitles أراد أن يعرف ما أفكاركِ على مقالة "أفضل عشرة".
    - en iyi on adamın, benimkilere karşı. - Ana kereste yolundan, Open Subtitles أفضل عشرة رجال لديك ضدي رجالي
    Ve gezi kanalı tarafından da en iyi on su parkından biri seçilmiş Open Subtitles و تم إختياره على أنه أحد أفضل عشرة (مجمعات للمياه في العالم في قناة (الترحال
    Hayatımın en iyi on senesi. Open Subtitles أفضل عشرة سنوات من حياتي
    en iyi on adamım! Beni takip edin! - Hadi! Open Subtitles يا أفضل عشرة رجال إتبعوني
    Kadehimi, profesyonel kariyerimin en iyi on dakikasını benimle paylaştığı için Linda'ya kaldırıyorum. Open Subtitles ... الى (ليندا)، من أجلِ مُشاركتِها لي أفضل عشرة دقائِق في حياتي المِهنيّة
    Washington Üniversitesi ilk on üniversite arasında. Open Subtitles أعني ، جامعة (واشنطن) من أفضل عشرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more