"أفضل علاج" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi tedaviyi
        
    • en iyi ilaç
        
    • iyi gelir
        
    • iyi ilacın
        
    • iyi ilaçtır
        
    • en iyi çözüm
        
    Tüm ihtiyaçlarının giderilmesini ve en iyi tedaviyi almasını sağlayabilirim. Open Subtitles و الحرص أن يحصل على أفضل رعاية و أفضل علاج.
    Burada nüfuzunu kullanıp en iyi tedaviyi görebilir. Open Subtitles كان عليه أن يستخدم تأثيرهُ هنا وسيحصل على أفضل علاج
    Her neyse, baş ağrısı için en iyi ilaç ne biliyor musun? Open Subtitles على أية حال أتريد معرفة أفضل علاج للصداع؟
    Daha iyi nefes alabileceği tuzlu su buğusunda olmak onun için en iyi ilaç. Open Subtitles استنشاق المال المالح مناسبٌ لها حيث يعتبر أفضل علاج لها
    Çürüklere ne iyi gelir, pudra mı, merhem mi? Open Subtitles -ما أفضل علاج للكدمات، المسحوق أم المرهم؟
    Veya en iyi ilacın, dürüstlük... olduğunu anlamış, aşıklar olabilir... Open Subtitles أو زوج من الأحبة وجدا في الصراحة أفضل علاج
    Akılcı yaklaşım yaşam için de en iyi ilaçtır. Open Subtitles التعامل بعقلانية هو أفضل علاج في الحياة
    - Dinlenmen en iyi çözüm. Open Subtitles كما تعرفين . أفضل علاج لكِ الراحة
    En iyi tedaviyi görmeni sağlayacağım. Open Subtitles سوف أتأكد من أنك ستحصلين على أفضل علاج ممكن.
    Birkaç saat sonra karınızın en iyi tedaviyi görebileceği Singapur General Hastanesi'nde olacaksınız. Open Subtitles في بضع ساعات، سنكون في مشفي سنغافورة العام، حيث ستتلقى زوجتك أفضل علاج موجود كي تعيش.
    Ben işi bırakıp annemle birlikte en iyi tedaviyi görmen için sana yardım edeceğiz. Open Subtitles سنحصل على أفضل علاج وسأخذ أجازة من العمل وأساعدكِ وأطلب من والدتي المكوث معنا.
    Dr.McManus arkadaş olduğumuzu gördüğü zaman sana olası en iyi tedaviyi sağlayacaktır. Open Subtitles حسنا، إذا كان يرى الدكتور مكمانوس أننا أصدقاء، وقالت انها سوف تعطي لك أفضل علاج ممكن.
    Bizde gülmenin en iyi ilaç olduğu ile dair bir deyiş vardır, bu yüzden ben bir doktor gibi bir şeyim. Open Subtitles كالمثل الذي يقول"الضحك أفضل علاج" بذلك أصبح انا دكتورة
    Onun için en iyi ilaç gülmek. Open Subtitles بالنسبه له, الضحك أفضل علاج
    Ona önereceğim en iyi ilaç, Open Subtitles .. أفضل علاج اقدمه لها
    Çürüklere ne iyi gelir, pudra mı, merhem mi? Open Subtitles -ما أفضل علاج للكدمات، المسحوق أم المرهم؟
    Akşamdan kalmaya iyi gelir. Open Subtitles أفضل علاج لآثار الكحول
    Dr. Shirley en iyi ilacın minik turtalar olduğunu söylüyor. Open Subtitles الطبيبه (شيرلي) تقول بأن الفطائر هي أفضل علاج
    Dr. Shirley en iyi ilacın minik turtalar olduğunu söylüyor. Open Subtitles الطبيبه (شيرلي) تقول بأن الفطائر هي أفضل علاج
    Kahkaha en iyi ilaçtır. Open Subtitles حسناً.. الضحك ه أفضل علاج..
    Kahkaha en iyi ilaçtır. Open Subtitles حسناً.. الضحك ه أفضل علاج..
    Fakat akşamdan kalmalık için en iyi çözüm bir içki dahadır. Open Subtitles ولكن أفضل علاج لتلك الدوخة هو شرابُ أخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more