"أفضل عندما" - Translation from Arabic to Turkish

    • zaman daha iyi
        
    • varken daha
        
    • daha iyi oluyor
        
    • zaman daha güzel
        
    • günler daha iyiydi
        
    • iyi olacak
        
    • kendini daha iyi
        
    • iyi hissediyorum
        
    • olduğunda daha iyi
        
    Bu kısmı sesli okumadığın zaman daha iyi. Open Subtitles هذا الجزء يبدو أفضل عندما لا تقرأه بصوت عالي
    Deneyimlerime göre çocuklar, zorlanmadıkları zaman daha iyi tepki verirler. Open Subtitles في تجربتي مع الأطفال فهم يتصرفون بشكلٍ أفضل عندما لا تجبرهم على ذلك
    Merak etme. Üzerimde pijamalarım varken daha güzel oluyor. Open Subtitles لاتقلق ، ستصبـح أفضل عندما أرتدي البيجاما
    Ama bilirsin, bence o işbirliği yaptığı zaman daha iyi oluyor. Open Subtitles ،إن الأمر هو , أوتعلمي أعتقدُ بأنهُ يقومُ بعملٍ أفضل .عندما يتعاون
    Ben suratımı astığım zaman daha güzel görünüyormuş. Open Subtitles قالت أنني أبدو أفضل عندما أعبس شفتاي
    Denizlerde ustalığın yaratıklarla anlaşmaya değil dökülen alın terine ve kas gücüne dayalı olduğu günler daha iyiydi. Open Subtitles كان أفضل عندما كانت سيادة البحار ليست من الصفقات بين المخلوقات البغيضة بل من عرق جبين الإنسان وقوته فقط
    Sanırım siz üzgün olsanız daha iyi olacak. Open Subtitles أظن أن الحال كانت أفضل عندما كنتما حزينتين
    Hasta olduğu zaman, kendini daha iyi hisseden tek insan. Open Subtitles هو الشخص الوحيد الذى اعرفه الذى يشعر بأنه أفضل عندما يكون مريضا
    Sean: Sağlıklı yiyecekler yediğimde daha iyi hissediyorum. TED شون: أشعر أنني أفضل عندما آكل أطعمة صحية.
    Evde biri olduğunda daha iyi uyuyorum sadece. Open Subtitles أنا فقط أنام بشكل أفضل عندما يكون أحد بداخل البيت
    İçtiğim zaman daha iyi bir İspanyol oluyorum. Open Subtitles أعمل بشكل أفضل عندما أكن ثملاّ
    Biliyorsun yediğim zaman daha iyi düşünürüm. Open Subtitles أتعلم، أنا افكر أفضل عندما أكل
    Hayatında biri varken daha iyi bir durumda oluyorsun. Open Subtitles تكون بحالٍ أفضل عندما يكون هنالك شخص معك
    Taşaklarında elektrik kaynak çubuğu varken daha nazik olur belki. Open Subtitles ربما سيؤدي بشكل أفضل عندما نضع الأقطاب الكهربائية بخصيتيه
    Sen yanımdayken zamanlamam daha iyi oluyor. Open Subtitles توقيتي يكون أفضل عندما تكونين بقربي
    Dışarı çıkmayınca daha iyi oluyor gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو الوضع أفضل عندما لا نذهب للخارج
    Ben suratımı astığım zaman daha güzel görünüyormuş. Open Subtitles قالت أنني أبدو أفضل عندما أعبس شفتاي
    Birbirleriyle konuşmadıkları günler daha iyiydi. Open Subtitles أفضل عندما ،لا يتكلمون مع بعضهم
    Savaş sona erdiğinde de Qi'nin durumu Wei'den çok daha iyi olacak. Open Subtitles سوف يصبح حال تشي أفضل عندما تنتهى تلك الحرب مع ويي
    Pekala, beni incitmek kendini daha iyi hissettiriyorsa, devam et. Open Subtitles حسنا، إن كنت تشعر أفضل عندما تجرحني، من أجل ذلك إستمر.
    Sen evde, güvende olduğunda kendimi iyi hissediyorum. Open Subtitles لقد شعرت بحال أفضل عندما عرفت أنكِ بأمان وبالداخل يبدو أنكِ مُتعبة
    Tamam. Pekala, sadece umalım ki konu Emily'i düşünmek olduğunda daha iyi bir iş çıkarırsın. Open Subtitles حسنًا، لنأمل أنّك ستقوم بعمل أفضل عندما تفكر في أمور تمس (إميلي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more