Neil Armstrong'tan daha iyi. Pete Conrad'tan çok daha iyi. | Open Subtitles | أفضل من نيل أرمسترونج و أفضل كثيرا من بيت كونراد |
diyebilmek ve sonunda iyi olacak. Şu an yapmakta olduğunuzdan çok daha iyi olacak, eğer bir süreçte tıkandıysanız. | TED | و سيكون كل شيئ على ما يرام، سيكون أفضل كثيرا من ما تفعل. اذا كنت عالقا في العملية |
Artık her şey daha açık. Böylesi çok daha iyi. | Open Subtitles | أصبحت الأمور أكثر وضوحا الآن هذا أفضل كثيرا |
Artık her şey daha açık. Böylesi çok daha iyi. | Open Subtitles | أصبحت الأمور أكثر وضوحا الآن هذا أفضل كثيرا |
Bazı web siteleri olayın tamamını ağır çekimde yayınladı. Çünkü o şekilde daha iyi görünüyordu. | Open Subtitles | بعض المواقع عرضت كل شئ بالحركة البطيئة ، لأنه أفضل كثيرا بهذه الطريقة |
Çünkü bunu başka birinden duyunca kendimi çok daha iyi hissettim. | Open Subtitles | . لأنى أشعر أفضل كثيرا بعد أن سمعت هذا من شخص آخر |
Vites kolu kıçıma girmeyince çok daha iyi oluyor. | Open Subtitles | وهذا هو أفضل كثيرا دون ذراع نقل السرعات الشائكة حتى مؤخرتي. |
"Irak halkının durumu çok daha iyi. | Open Subtitles | الشعب العراقى أصبح أفضل كثيرا بعد التحرير أليس جميلا أننا تخلصنا من صدام؟ |
Mr. Rose Wilson olmak, Mr. Dog Walker olmaktan çok daha iyi olmalı. | Open Subtitles | يجري السيد روز ويلسون سيكون أفضل كثيرا من أن السيد الكلب ووكر. |
Ama çok daha iyi görünebilirdim... | Open Subtitles | وأود أن أبدو أفضل كثيرا إذا ما أنت سوف.. |
Arka taraf çok daha iyi sanırsam. | Open Subtitles | ومن المفترض أن تحصل على أفضل كثيرا في ظهره. |
Bu şimdilik aklımızda kalsın iPad olsaydı sunum çok daha iyi gözükecekti. | Open Subtitles | حفاظ الآن في الاعتبار أن هذا من شأنه أن تبدو أفضل كثيرا إذا ما تم تقديمه على باد الفعلي. |
Hayatlarımızı çok daha iyi hale getiren bir noktadayız. | Open Subtitles | نحن في النقطة التي نحن نبذل حياتنا أفضل كثيرا بالنسبة لنا، |
Hayatta kalanım ve ikimizin bugüne kadar yaptığından çok daha iyi idare ediyorum. | Open Subtitles | أنا أحد الناجين ، و أنا أفعل ذلك جحيم أفضل كثيرا من أنت أو فعلت أي وقت مضى لوحدنا. |
Al, sen de ye. çok daha iyi hissedeceksin. | Open Subtitles | هنا، وحفر فيها سوف يشعر على نحو أفضل كثيرا. |
Şimdi de, 25 yıl önce A.B.D. Ulusal Akademisi raporunda... ...benim söyleyebileceğimden çok daha iyi söylenmiş bir düşünce. | TED | لذا فها هي خاطرة أخيرة, و التي قيلت بشكل أفضل كثيرا منذ خمسة و عشرون عاما في تقرير الأكاديمية القومية الأمريكية مما يمكن أن أقوله اليوم. |
Şimdi çok daha iyi hissediyorum. | Open Subtitles | حسنا, يبدو أنني أشعر أفضل كثيرا الآن |
Gerçek şeker suni zımbırtılardan çok daha iyi. | Open Subtitles | السكر أفضل كثيرا من الأشياء الأصطناعية |
Bazı web siteleri olayın tamamını ağır çekimde yayınladı. Çünkü o şekilde daha iyi görünüyordu. | Open Subtitles | بعض المواقع عرضت كل شئ بالحركة البطيئة ، لأنه أفضل كثيرا بهذه الطريقة |