"أفضل ما لديه" - Translation from Arabic to Turkish

    • elinden gelenin en iyisini
        
    • için elinden geleni
        
    E.E. Cummings şöyle yazmış; " Gece gündüz elinden gelenin en iyisini yapan bir dünyada, kişiliğinden sıyrılıp, hiç kimse olmak seni benzersiz biri yapar." Open Subtitles كومينج مره كتب ," لكي تكون لا أحد سوي نفسك في عالم يفعل أفضل ما لديه ليلا و نهارا " لكي يجعلك كل شخص أخر
    Yaşamı endişesiyle Rabban, bunu amcası Baron'dan... gizlemek için,elinden gelenin en iyisini yaptı. Open Subtitles خاف على حياته لقد فعل (رابان) أفضل ما لديه ليخفي هذه الحقيقة عن عمه وعن البارون
    - Bak, anne, elinden gelenin en iyisini yapıyor. Open Subtitles أنه يقدم أفضل ما لديه يا " أمي".
    Bunları tanıyacak tek kişi ortadan kaybolmak için elinden geleni yapıyor. Open Subtitles والوحيد الذي يتعرف عليهم يمارس أفضل ما لديه بالاختفاء
    Kraliçe ve küçük kızın zarar görmeden kaçması için elinden geleni yaptıysa da çabaları yeterli değildi. Open Subtitles بينما بذل أفضل ما لديه لأجل ضمان عدم تعرّض زوجته وطفلته للأذى... لم تكن جهوده كافية.
    Bak anne, elinden gelenin en iyisini yapıyor. Open Subtitles أنه يقدم أفضل ما لديه يا " أمي".
    Sammy, elinden gelenin en iyisini yaptı. Open Subtitles (لقد بذل أفضل ما لديه يا (سامي
    Sesini maskelemek için elinden geleni yapıyor. Open Subtitles وهو يفعل أفضل ما لديه ليقلد صوته
    Hope, Escobar'a karşılık vermek için elinden geleni yaptı birinci raundda. Open Subtitles لقد قدم (هوب) أفضل ما لديه لجعل (اسكوبار) يدفع الثمن بأول جولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more