Burada Afrikalıların tıpkı Benim yaptığım gibi sinema filmi çektiklerini anlatabilirim ve sahiden bunun bana ilham verdiğini hissetmiştim. | TED | هنا يمكنني أن أروي قصة أفارقة يصنعون الأفلام كما أفعل أنا, وفعلا أحسست بأن في الأمر إلهاما لي. |
Böylece buradan, hepiniz birden şok olabilirsiniz, ve umarım... Benim yaptığım gibi, bununla başa çıkabilirsiniz | Open Subtitles | وبهذه الطريقة, ستُصدمون كلّكم, على أمل, أن تتاملو مع الأمر كما أفعل أنا. |
Perilere inanıyorum. - Hem de hepsine. - Perilere inanıyorum. | Open Subtitles | أنا أؤمن بالجنّيات أنا أفعل أنا أفعل أنا أؤمن بالجنّيات |
Benim burada ne işim var? Eğer şimdi gidersen bir daha asla dönemezsin. - Alo? | Open Subtitles | ماذا أفعل أنا هنا؟ إذا غادرت الآن، لن يمكنك العودة أبداً. |
Ee bunu federallere siz mi rapor edersiniz, ben mi edeyim? | Open Subtitles | إذاً ، هل ستُرسل هذه للفدراليين أم أفعل أنا ؟ |
Şimdi ben seni ne yapayım? | Open Subtitles | مثلما أفعل أنا ليس أمامى إلا شخص واحد لآخذ حياته وينتهى الأمر.. |
Sen de benim gibi ülkene önem veriyorsun. | Open Subtitles | انهم فقط يهتمون بخصوص البلد مثلما أفعل أنا |
Şimdi onu dışarı çıkar ve vur yoksa ben yapacağım. | Open Subtitles | و الآن أخرجها و أطلق عليها النار، أو أفعل أنا ذلك. |
benim gibi siz de hiç pes etmeyen bir kişi olduğunuzu, teslim olmayı reddeceğinizi düşünseniz bile, hipotermi size fazla bir seçenek bırakmaz. | TED | بقدر ما تعتقد، أفعل أنا ذلك، بأنك ذلك الشخص الذي لا يستسلم. بأنك ستنزل متأرجحا انخفاض حرارتك لا يترك لك الخيار. |
Perilere inanıyorum. İnanıyorum. İnanıyorum. | Open Subtitles | أنا أؤمن بالجنّيات أنا أفعل أنا أفعل |
Benim yaptığım gibi. Erkek adamın yaptığı gibi. | Open Subtitles | .تماماً كما أفعل أنا .تماماً كما يفعل الرجال |
Sen aptalca şeyler söylediğinde Benim yaptığım gibi. | Open Subtitles | مثلما أفعل أنا معك عندما تتفوّه بأمور سخيفة |
Ve hâlâ rol yapıyorlar. Tıpkı şu an Benim yaptığım gibi. Tıpkı senin gibi. | Open Subtitles | لكنه يبقى إدّعاءً كما أفعل أنا الآن، مثلك تماماً. |
Benim yaptığım gibi, topraklarımızın refahıyla ilgileneceğini ummuştum. | Open Subtitles | ... كنتُ آمل أنه من الممكن أن يشغل نفسه في صالح المُستأجرين لدينا ، مثلما أفعل أنا |
Benim yaptığım gibi. | Open Subtitles | "لقد كان يخرج القمامة" "كما أفعل أنا تماماً" |
Perilere inanıyorum. - Hem de hepsine. - Peter yaşıyor! | Open Subtitles | أنا أؤمن بالجنّيات أنا أفعل أنا أفعل هو حيّ |
Perilere inanıyorum. Hem de hepsine. | Open Subtitles | أنا أؤمن بالجنّيات أنا أفعل أنا أفعل |
- Öyle olsaydı, benim burada işim ne? | Open Subtitles | لو كـانت الجنة.. فماذا أفعل أنا هنا اذاً ؟ ؟ |
Basını arayacak mısın, ben mi arayayım? | Open Subtitles | أتريدين أن تتصلي بالإعلام أم أفعل أنا ذلك؟ |
Ne yapayım yani? | Open Subtitles | وماذا أفعل أنا إذاً؟ |
Eğer bunalımdaysan, sen de benim yaptığımı yap ve bir şeyler yaz. | Open Subtitles | لو أنك مكتئب افعل كما أفعل أنا واكتب شيئاً |
Peki ben ne yapacağım? Herkes birbiriyle dost olmuş! | Open Subtitles | وماذا أفعل أنا الآن وقد أصبحتم كلكم أصدقاء |
-Perilere inanıyorum! İnanıyorum İnanıyorum | Open Subtitles | أنا أؤمن بالجنّيات أنا أفعل أنا أفعل |