"أفكر بذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • aklıma
        
    • bunu düşünüyordum
        
    • bunu düşünüyorum
        
    • düşündüm
        
    • düşününce
        
    • düşündüğümde
        
    • Bunu düşünmek
        
    • düşünüyorum da
        
    • bunu düşünemedim
        
    • onu düşünüyordum
        
    • böyle düşünmemiştim
        
    Şimdi ne zaman benzin alsam aklıma bu karbon miktarı geliyor. TED لذا كلما أقوم بتعبئة الغاز٬ أفكر بذلك الليتر٬ وكمية الكاربون الذي استلزمته.
    Ve bir sürü değirmeni olan o zarif yaşlı beyefendi aklıma geldikçe. Open Subtitles و عندما أفكر بذلك الرجل المسن مع كل تلك المطاحن
    Geçen hafta evde bunu düşünüyordum. Open Subtitles نعم، لقد كنت أفكر بذلك في المنزل في الأسبوع الماضي
    bunu düşünüyorum... Yanımda gelemez. Annemle yaşayabilir. Open Subtitles إنني أفكر بذلك ، بأنه يجب عليه البقاء هنا حيث يستطيع العيش مع أمي
    Elliot, senin için deliriyorum ama tüm hafta bunu düşündüm. Open Subtitles أنا مفتون بك، لكني كنت أفكر بذلك طوال الاسبوع
    düşününce, birlikte geçirdiğimiz son günler de deniz kıyısındaydı, değil mi? Open Subtitles عندما أفكر بذلك فأن الأيام الأخيرة التي قضيناها معاً كانت على الشاطئ, أليس كذلك؟
    ve düşündüğümde, Kuşkulanmaya başlıyorum... Open Subtitles وعندما أفكر بذلك.. يخالجني الشك في الأمر
    Sadece bana Bunu düşünmek için zaman verin. Open Subtitles حسنًا، ربما ذلك فقط أعطوني وقت لكي أفكر بذلك
    Şimdi düşünüyorum da o kadar da ciddi bir şey değildi. Open Subtitles أفكر بذلك الآن، لم يكن ما فعله خطأ فادح.
    Hassiktir bunu düşünemedim, daha gitmeden bok ettim herşeyi. Open Subtitles تباً، لم أفكر بذلك حتى لقد أفسدت الأمور كلياً حتى قبيل وصولي
    Aman Tanrım, bende onu düşünüyordum. Open Subtitles ياإلهي لم أكن أفكر بذلك
    Bunu hiç böyle düşünmemiştim. Open Subtitles أن لم أفكر بذلك . بتلك الطريقة
    Doğru, 48'indeydi o, değil mi? Şu ana dek aklıma bile gelmemişti. Open Subtitles صحيح، كان في الـ48 من عمره، لم أفكر بذلك قبل الآن
    Şimdi onu düşündüğümde, bir rüyanın gerçekleştiği an aklıma geliyor. Open Subtitles عندما أفكر بها الآن , أفكر بذلك الوقت عندما أصبح الحلم حقيقه
    Oradan her geçişte aklıma geliyor patlatmak. Open Subtitles كل مرة أقود فيها بجانب ذلك المنزل أفكر بذلك.
    Bugün bunu düşünüyordum, sanırım köpek olarak sürdüğü yaşamda onun tek korkusu yalnız bırakılmaktı. Open Subtitles عندما أفكر بذلك اليوم , فانني أعتقد بأن ذلك كان يمثل الخوف الوحيد في حياته بأن يُترك وحيدا
    Evet, fedailerin beni hava kilidine attıklarında ben de bunu düşünüyordum. Open Subtitles أجل ، كُنت أفكر بذلك الأمر عندما قام أتباعك بإلقائي في غرفة مُعادلة الضغط تلك
    Geçen hafta bunu düşünüyordum. Open Subtitles لكنني كنت أفكر بذلك منذ أسبوع مضى
    Ben de son 12 saattir bunu düşünüyorum. Open Subtitles أجل, كنت أفكر بذلك طوال الـ12 ساعة الماضية
    Ama hayatımın her gününde bunu düşünüyorum. Open Subtitles أفكر بذلك في كل يومٍ من حياتي.
    Bir düşündüm de, hepsi gelecekler. Suç Köpeği McGruff ve Güvenlik Kartalı Goldie mi? Open Subtitles يا عزيزتي سيكونوا كلهم هناك و عندما أفكر بذلك تخرج الأفكار كلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more