"أفلامك" - Translation from Arabic to Turkish

    • filmlerini
        
    • filmlerinizi
        
    • filmlerinden
        
    • filmlerin
        
    • filmini
        
    • Filmlerine
        
    • filmleriniz
        
    • Filmlerinize
        
    • filmler
        
    • filmleri
        
    • filmlerinde
        
    • filminizi
        
    • Filmlerinin
        
    • Filmlerinizin
        
    • filmlerindeki
        
    Kendini hayatını yaşarken, filmlerini çekerken karınla dans ederken, ben hala buradayım. Open Subtitles عندما تكون في حياتك، تصنع أفلامك وترقص مع زوجتك، أظل أنا هنا
    Oraya gideceksin seni onurlandıracaklar, filmlerini gösterecekler aptal bir iki de soru soracaklar sonra da evine döneceksin. Open Subtitles تذهب هناك، ويكرمونك، ثم يعرضون أفلامك يسألونك بعض الأسئلة الغبية، ثم ترجع لبيتك
    Tüm filmlerinizi seviyorum Bayan Crawford fakat bu benim için özel. Open Subtitles أنا أحب كل أفلامك سيدة كروفرد لكن هذا مميز بالنسبة لي
    Senin filmlerinden alıntı yaparsam bu ırkçılığa kaçmaz, değil mi? Open Subtitles هيه ,حينما اقتبس كلام من أفلامك ,هذا ليس تعصبا ,صحيح؟
    - filmlerin kötü eleştiri alsa da seninle gurur duyuyoruz, Vinnie. Open Subtitles حتى عندما تتلقى أفلامك انتقاذات لاذعة، نفخر بك
    Biliyorum çok zor ama kendi filmini yapmalısın, şimdi, bugün. TED أعرف كم أن هذا صعب، لكن يجب عليكي أن تصنعي أفلامك الآن واليوم، طويلة لا قصيرة.
    Bütün albümlerin var onda. Bütün Filmlerine gidiyor. Sürekli senden bahsediyor. Open Subtitles إنه معجب بك، لديه كل ألبوماتك وشاهد كل أفلامك
    Bütün filmleriniz psikolojiyle ilgili, asla politik değiller. - Politik duruşunuz ne? - Ne diyebilirim ki? Open Subtitles أفلامك دائماً نفسية وليست سياسية أبداً ماهي وجهة نظرك السياسية ؟
    filmlerini ben çekiyorum, müşterilerimi satmazsan iyi edersin, dedim. Open Subtitles قلت لها أنا أوقع أفلامك لكن من الأفضل لك أن تبيعي عملائي
    Senin hayranınım dostum. filmlerini seviyorum. Open Subtitles أنا من كبار المعجبين يا رجل و أنا أحبّ أفلامك
    filmlerini çok beğendiğimi söylemek istiyorum. Open Subtitles أريد فقط أن أقول بأنني معجبٌ بكلِّ أفلامك.
    Sizin büyük bir hayranınızım. Bütün filmlerinizi izledim. Open Subtitles أنا فقط من أشد معجبيك لقد شاهدت كل أفلامك
    İlk zamanlardaki filmlerinizi herkes çok beğeniyor. Open Subtitles أفلامك الأولى.. الجميع يحبها بلا استثناء
    Bence TV de bu hafta gösterdikleri filmlerinden ötürü kıskanıyor. Open Subtitles أعتقدأنهاغيرانة... لأن أفلامك القديمة كانت تعرض... على التلفاز هذا الأسبوع.
    Bu cinayetleri kim işliyorsa, filmlerinden ve senden esinleniyor. Open Subtitles من يقوم بأعمال القتل هذة يستخدم أفلامك كمصدر للالهام
    Bütün filmlerin bozulmuş, biri bile sağlam değil kimse de sıcaktan, ve nemden koruyamamış. Open Subtitles كل أفلامك فشلت, وليس واحداً منها.. يمكن أن أبقي رأسكِ فوق الماء.
    Sana kaç defa filmini yatağın altında tavayla saklamaman gerektiğini söyledim. Open Subtitles أخبرتك ألا تضع أفلامك تحت السرير بجوار المدفأة.
    Çocuklarım ve ben Filmlerine bayılıyoruz. Open Subtitles أتعلم ، أطفالي وانا نحب رؤية أفلامك انت تجلب لنا الكثير من السعادة
    Sizin ilk filmleriniz kült yapımlardır. Open Subtitles أفلامك المبكرة كانت كلاسيكيات في غير أوانها
    Rainier Wolfcastle! Filmlerinize bayılıyorum ve Powersauce barlarınıza ve kaslı karnı- Open Subtitles (رينير ولفكاسل) أحب أفلامك وحلوىالقوىخاصتك،وعضلاتك..
    O pis filmler yüzünden bozuldu mu yine senin bilgisayar? Open Subtitles هل ربما ، قامت بكسر الكمبيوتر مرةً أخرى لإنها وجدت قائمة أفلامك الإباحية؟
    Belki senin 70'lerde oynadığın filmleri beğeniyordur, Open Subtitles ربما احبت أفلامك التي مثلتها فى السبعينيات
    Tüm filmlerinde öbür dünyadan iletişime geçen kötü ruhlar için araştırma yaptığını biliyorum. Open Subtitles أعرف أنّك بحثت بأمر الأرواح الشريرة التي تأتي من الآخرة لكلّ أفلامك.
    filminizi çok beğendim. Siz bir numarasınız. Özür dilerim. Open Subtitles أحب أفلامك أنت الرقم واحد أجل أنا آسف يا سيدي
    Filmlerinin tamamını getirdin mi? Open Subtitles هل أحضرت كل أفلامك ?
    Filmlerinizin nasıl kar edeceği hakkında söylediklerinizi düşündüm. Open Subtitles بدأت أفكر فيم قلته بأنك تريد أن تحقق أفلامك الأرباح
    Bunlar filmlerindeki konuşmalardan çok daha iyi. Open Subtitles ذلك أكثر من أيّ خطاب من أيّ من أفلامك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more