"أفليك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Affleck
        
    • dosyasını AFLAC
        
    Bakın, sık sık rüyalarıma giren Ben Affleck. Open Subtitles هناك بن أفليك فدائما ما أجده في أحلامى وسائق سيارة الأجرة هذا أيضا
    Buna aynen Ben Affleck'in rolüne hazırlandığı gibi hazırlanacağım. Open Subtitles أنا سأستعد لـ ذلك مثل ما يستعد الممثل بين أفليك لــ دور
    Ben Affleck Jennifer Gardner'la evlendi. Open Subtitles تزوج الممثل بن أفليك الممثلة جينفير غارنر
    Ben Affleck'e ulaştığınız gibi ulaşmanızı istiyorum. Open Subtitles بنفس التعاطف الذي قمت بتمديده لاسماك القرش وأقلام الرصاص و بن أفليك
    Umarım yine Lawrence odayı bir saatliğine istediğini söylemeye gelmemiştir Ben Affleck bir dadıyla geldi diye. Open Subtitles يقول أنه يحتاج المكان لساعة لأن بين أفليك هنا مع المربية
    -Ben Affleck gibi görünüyor. - O aynı Ben Affleck gibi görünüyor. Open Subtitles هو حقاً يشبه الممثل بن أفليك - هو يشبه الممثل بن أفليك -
    Ben ortam yayınıma giderken sen, Affleck kardeşlerin üçüncüsü Myron'ın yönettiği filmin sırasındasın. Open Subtitles انا انتقل من مكان إلى آخر وتاتيني العروض وأنت تقف في الطابور لـ تجارب اداء مفتوحة .. لـ مسرحية من إخراج شقيق أفليك الثالث
    Affleck'ten pek umudumuz olmadığını itiraf edelim mi? Open Subtitles أيمكننا جميعاً أن نتفق بأنّا قلقين بخصوص "أفليك
    Hayır ama Ben Affleck'in yakın arkadaşı ve ben de Ben Affleck'i seviyorum. Open Subtitles لا, بس هو صاحب (بن أفليك) أوى وأنا بأحب (بن أفليك)0 ايه؟
    Ben Affleck bile gece gündüz kampanya yapmasına rağmen, kaybetti. Open Subtitles لا أصدق أنني خسرت بعد أن دعمني (بن أفليك) ليلاً ونهاراً
    Affleck'e kumar oynamayı kim öğretti sanıyorsun? Open Subtitles من التي تظن أنها علمت (أفليك) المقامرة ؟
    Biz kahve istemiştik. Ben de Ben Affleck'i istemiştim, ama elimde bu var. Open Subtitles (لقد كنت أريد (بن أفليك وانتهى بى المطاف معه
    Bir keresinde Casey Affleck'le öpüşmüş. Open Subtitles وخرجت مرة مع كايسي أفليك
    Korkma Ben Affleck. Çaresiz değilim. Open Subtitles لا تقلق، (بن أفليك)، لست يائس لا أواعد من هم اقل من الطاولة السادسة
    Çok iyi bir sene geçirdin Ben Affleck ama artık aynıyız. Open Subtitles (حظيت بسنة رائعة (بين أفليك ولكننا جميعاً متساوون الآن
    Bir şeyler öğrenmek için Ben Affleck ya da hiç deselerdi her zaman Ben Affleck'i seçerdim. Open Subtitles لو أُعطيت الإختيار لتعلم الأشياء من خلال الممثل (بن أفليك) أو بدونه (دائما سأختار (بن أفليك
    Ama bence en iyi vuruşu Ben Affleck, o soysuzlar tekrar bombalamadan önce iki kez düşünecekler diyerek yaptı. Open Subtitles (لكني أعتقد أن (بن أفليك أحسن القول بأن هؤلاء الأوغاد سيفكروا مرتين" "قبل أن يفجرونا مرة أخرى
    Şimdi açık konuşalım, "Aflac" diyen ördek kadar iyi olamazsın ama en azından Ben Affleck kadar iyisindir. Open Subtitles الآن،من الواضح جداً أنت لن تكون جيد مثل البط الذى يقول "أفليك". و لكن على الأقل أن تكون بجودة (بن أفليك).
    Ukrayna'lı Ben Affleck. Open Subtitles الأوكرانية بن أفليك.
    Bu, şimdiye kadar gördüğüm ikna ediciliği en düşük performans ve ben Ben Affleck'in filmini yönettim, bayım. Open Subtitles واو... ده أكتر أداء غير مقنع شفته فى حياتى مع انى أخرجت أفلام لـ(بن أفليك)0
    Çarşamba günü onun dosyasını AFLAC'a sunacağız. Open Subtitles سنتقدم إلى أفليك يوم الأربعاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more