"أفهم ذلك يا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Anlıyorum
        
    Seni Anlıyorum Justin, ama lise, 2 sene sonra bitecek. Open Subtitles أفهم ذلك يا جستين ولكن دراسة الثانوية ستنتهي خلال سنتين,ـ
    Bunu Anlıyorum, General. Şu an için bu emrin verildiğini varsayalım. Open Subtitles أفهم ذلك يا جنرال ولنفترض أنك منحت هذا الطلب
    Tabii, Anlıyorum Bay Barnell. Open Subtitles أجل أنا أفهم ذلك يا أستاذ بارنيل
    Anlıyorum bayım. Onunla ilgileneceğiz. Open Subtitles أفهم ذلك يا سيّدي سنعتني به بشكل جيّد
    Anlıyorum Peder. Open Subtitles أفهم ذلك يا أبتاه
    Anlıyorum Bay Draper, ama ne kadar sonra, teker sizi sarsmaya başladı. Open Subtitles محطة القطار الأولى أنا أفهم ذلك يا سيد (درابر) لكن بعد كم من الوقت بدأ المقود بالاهتزاز معك؟
    Anlıyorum Gita. Open Subtitles أفهم ذلك يا جيتا
    Anlıyorum John. Open Subtitles أفهم ذلك يا جون.
    Anlıyorum Lex, ama bende kalmasını yeğlerim. Open Subtitles أنا أفهم ذلك يا (ليكس)، ولكني أفضل أن أبقيه معي
    Anlıyorum, efendim. Open Subtitles أفهم ذلك يا سيدى
    Evet, Anlıyorum, efendim. Open Subtitles لا، أفهم ذلك يا سيدي.
    Anlıyorum efendim ama ısrar ediyor. Open Subtitles أفهم ذلك يا سيدي لكن السيد (باور) يلح على مكالمته
    Strateji seansı - ve Anlıyorum dostum, kız aynı Sutton gibi. Open Subtitles جلسة تخطيط ، و أفهم ذلك يا صاح، إنها مثل (ساتن) بالضبط
    Anlıyorum baba. Open Subtitles أنا أفهم ذلك يا أبي
    Anlıyorum Avery. Ama yine de bir şeyler söylemek zorundayız. Open Subtitles أفهم ذلك يا (آفيري)، ولكن مازال واجبٌ علينا أن نقول شيء ما
    Ben, (Avery) sana Anlıyorum, ama yine de bir görevdir Bir şey söylemek zorunda Open Subtitles أفهم ذلك يا (آفيري)، ولكن مازال واجبٌ علينا أن نقول شيء ما
    Evet Jim Anlıyorum, hemen. Open Subtitles نعم، أفهم ذلك يا (جيم)، في الحال.
    Anlıyorum, Po. Open Subtitles " أنا أفهم ذلك يا " بو
    Anlıyorum, Po. Open Subtitles " أنا أفهم ذلك يا " بـــو
    Anlıyorum canım ama... Open Subtitles أفهم ذلك يا عزيزتي لكن...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more