"أقاربهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • akrabaları
        
    • akrabalarını
        
    • akrabalarının
        
    • yakınlarını
        
    • akrabalarına
        
    Yırtıcı geyik köpekleri antik nehirler boyunca keyif sürerken akrabaları okyanusa geri dönüp samur benzeri ilk balinalar oldular. TED انتشرت كلاب الغزلان المفترسة على طول الأنهار القديمة، بينما عاد أقاربهم إلى المحيط ليصبحوا أول حيتان تشبه ثعلب الماء.
    Bu ölü, arkadaşları, eşleri ya da akrabaları olabilir. TED الذين ربما كانوا أصدقاءهم أو أزواجهم أو أقاربهم.
    Belki, sadece birileri ve ya akrabaları. Open Subtitles والبعض الأخر يتصرف بمفرده أو يقوموا باستخدام أقاربهم
    akrabalarını pataklayan şişkoların olduğu program dışında. Open Subtitles بعيدا عن العروض التى يضرب فيها الأشخاص السمينون أقاربهم
    Bu tutuklamalardan sonra gözaltında yakın akrabalarını kaybeden birçok aile var. Open Subtitles هناك العديد من الأسر فقدت أقاربهم وأحبائهم في حالات كهذه
    Bu, insanların yamaçtaki mezarlığa gelip akrabalarının hayatlarını andıkları gündür. Open Subtitles هذا هو اليوم الذي يأتي فيه الناس إلى هذه المقبرة على جانب التلة و يحتفلون بحياة أقاربهم.
    İnsanların yakınlarını bulmasına yardım etmeye çalışıyoruz. Open Subtitles نحنُ نحاول مساعدة الناس في إيجاد أقاربهم
    akrabalarına haber verilmeden, hiçbir ismin verilmesini istemiyorum. Open Subtitles لا اريد إعلان أي اسم حتى يتم إعلام أقاربهم
    Dr. Foreman, pek çok Yahudi'nin Yahudi olmayan akrabaları var. Pek çoğumuz koşer olmayan şeyleri de yeriz. Open Subtitles أقاربهم ليسوا كذلك ومعظمنا لا يلتزمون بالشريعة
    Çocukların kendi akrabaları tarafından büyütülmesi, herkes için en iyisidir. Open Subtitles من صالح الجميع أن يحظى الأطفال بعناية جيدة من قِبَل أقاربهم
    Çocukların akrabaları tarafından iyi bakılması herkes için daha iyi. Open Subtitles من صالح الجميع أن يحظى الأطفال بعناية جيدة من قِبَل أقاربهم
    - akrabaları aramaya gelebilir o zaman onları mezarlığa getirebiliriz. Open Subtitles -ربما أقاربهم يبدأون البحث عنهم حينها يمكننا إحضارهم إلى هنا
    Tıpkı akrabaları denizanaları gibi. Open Subtitles تماما مثل أقاربهم قنديل البحر.
    Onları en yakın akrabaları büyütmeli. Open Subtitles يجب أن يربيهم أكثر أقاربهم قرباً.
    Bu tutuklamalardan sonra gözaltında yakın akrabalarını kaybeden birçok aile var. Open Subtitles بزعم تواطئهم مع منظمات إرهابية هناك العديد من الأسر فقدت أقاربهم وأحبائهم
    Kimliklerini bir bulduk mu analarını, babalarını, kardeşlerini, akrabalarını, sevgililerini kıtır kıtır doğrayacağız! Open Subtitles حالما تتبيّنون هويّاهم فأقتلوا آبائهم وأمّهاتهم وأشقّائهم، وكلّ أقاربهم وأحبّائهم.
    Ve evlerine akrabalarını da yanlarında getirmeden dönüp anneleriyle ve teyzeleriyle yüzleşmek istemiyorlar. Open Subtitles وهم أيضاً لا يأملون أن يعودوا لمنازلهم أمام أمهاتهم.. وأقاربهم دون أن يعودوا مع أقاربهم.
    akrabalarını sert kokteyller içinde boğmayı düşünenler için güvenli bir yer yapmak istiyorum. Open Subtitles أحب جعل هذا المكان منطقة آمنة لأولئك الذين يوشكون على إغراق أقاربهم بمخفوق البيض.
    Arkadaşlarının ve akrabalarının Gacha yüzünden ölümlerini görmüş polislerle birlikte ayrı bir görevdeydi. Open Subtitles كان لديه مهمة برفقة مجموعة من رجال الشرطة الذين قد شاهدوا أقاربهم (وأصدقائهم يموتون على يد (غاشيا
    yakınlarını kontrol etmek için her kurbanın evini ziyaret etmemiz gerekiyor... ..özellikle Delhi, Rajasthan, ya da Dehradun yakınlarını. Open Subtitles سوف نحتاج لزيارة منزل كل ضحية لمعرفة ما إذا كان أي من أقاربهم. وقد تم مؤخرا إلى دلهي، راجستان، أوب أو دهرادون.
    "Yaşadığım sorunu iyi bir şeye dönüştürmek istiyorum. "Tüm hayranlarıma ve onların akrabalarına ulaşabilecek bir şeye. Open Subtitles " أريد تحويل مشاكلي إلى شيء جيد يصل إلى جميع أصدقائي و أقاربهم "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more