"أقاضيكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • dava
        
    Evi çocukların üzerine yaparsan, ...onların adını koyarsan, seni dava etmeyeceğim. Open Subtitles أريدكِ أن تتنازلي عن البيت لمصلحة الولدين سجلي البيت بأسمهما , ولن أقاضيكِ
    Ardından da biz seni çalışan tazminatının geri alınması için dava edelim. Open Subtitles فسوف أقاضيكِ لاستعادة تعويضات من توظيفكِ
    Ama sana dava açamam, değil mi? Open Subtitles لا يمكني أن أقاضيكِ, اليس كذلك؟
    - Irkçı..seni dava edicem... - Hadi ama bayanlar... Open Subtitles عنصرية حقيرة سوف أقاضيكِ - هيا يا سيداتي -
    - Irkçı sürtük. Seni dava edeceğim. - Hadi, bayanlar. Open Subtitles عنصرية حقيرة سوف أقاضيكِ - هيا يا سيداتي -
    Aşırı nezaketinden başka bir şeye dava açmayacağım. Open Subtitles لن أقاضيكِ إلا على الطيبة البالغة
    Seni dava edeceğim ve seni dava edeceğim. Open Subtitles سوف أقاضيك، وسوف أقاضيكِ.
    Bir sözleşmem var. Seni dava edeceğim! Open Subtitles لديّ عقد, وسوف أقاضيكِ.
    dava açmam, yemin ederim. Open Subtitles أقسم، لن أقاضيكِ.
    Meg Griffin, feci dava edildin! Luke Perry bizi mahkemeye mi veriyor? Open Subtitles (ميغ غريفين), سوف أقاضيكِ بالتأكيد
    Seni dava ederim! Open Subtitles سوف أقاضيكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more