| Selam, tatlım. Bölüyor muyum? | Open Subtitles | هل أقاطعكم ؟ |
| Bölüyor muyum? | Open Subtitles | أنا أقاطعكم ؟ |
| Sizi Rahatsız etmekten nefret ediyorum ama biri bana çatıya nasıl çıkacağımı söyleyebilir mi acaba? | Open Subtitles | حسناً ، أكره أن أقاطعكم يا قوم ، ولكن هل يمكن أن يخبرني أحد كيف يمكنني الصعود إلى السطح؟ -الأمن -كيف أصل إلى السطح؟ |
| Bir şeyi bölmüyorum ya? | Open Subtitles | إنني لا أقاطعكم أليس كذلك؟ |
| bölmeyeyim. | Open Subtitles | لا تدعانى أقاطعكم |
| - Umarım bölmüyorumdur. | Open Subtitles | آمل أني لم أقاطعكم. |
| Belli ki bir şeyleri bölüyorum. | Open Subtitles | هل أقاطعكم على ما يبدو؟ |
| - Anlamıyorum. - Bölebilir miyim? | Open Subtitles | أنا لا أفهم هل لى أن أقاطعكم ؟ |
| Çocuklar, yemekte sizi Rahatsız etmekten nefret ediyorum ama bir konuda bana yardım edip edemeyeceğinizi merak ediyordum? | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق ... أكره أن أقاطعكم أثناء الغداء لكن، هلا ساعدتموني في شيء ما؟ |
| Umarım Rahatsız etmiyorumdur. | Open Subtitles | أمل أنني لم أقاطعكم |
| bölmüyorum ya? | Open Subtitles | أأنت متأكد أنني لا أقاطعكم |
| Üzgünüm, bir şeyleri bölmüyorum ya? | Open Subtitles | أنا آسفة هل أقاطعكم ؟ |
| Ben bölmeyeyim. | Open Subtitles | لا تدعوني أقاطعكم |
| Ben sizi bölmeyeyim. | Open Subtitles | لا تدعوني أقاطعكم. |
| Umarım bir şeyi bölmüyorumdur. | Open Subtitles | أتمنى بأنّي لا أقاطعكم |
| Sohbetinizi mi bölüyorum? | Open Subtitles | -هل أقاطعكم ؟ |