Şu an sadece bir söylenti ama... | Open Subtitles | حسناً , مجرّد أقاويل في الوقت الحالي , لكن |
Her şey söylenti ve dedikoduydu ve olayın üzerinden 36 saat geçmesine rağmen kimse olayın kesinliğiyle ilgili bir şey bilmiyordu. | TED | بشكل عام، كل شيء كان مجرد إشاعات و أقاويل و لا يوجد أي شخص من الذين تحدثت معهم منذ أكثر من 36 ساعة يمكن أن يعلم أي شيء بالتأكيد |
Adam nasıl kalsın? O kadar gaddarca dedikodu yapılıyor ki! | Open Subtitles | لا يستطيع الرجل البقاء فهنالك أقاويل رديئة |
Ancak Leydi Yardly ile Rolf'un sıkça birlikte görüldüğüne dair dedikodu vardı. | Open Subtitles | و لكن كانت هناك أقاويل أن "رولف" و السيدة " ياردلي " تمت رؤيتهما معاً كثيراً |
Başka bir göreve atanma konusunda söylentiler varmış. | Open Subtitles | هناك أقاويل تدور حالياً عن توزيع المناصب من جديد. |
Büro'yu yeniden organize etme hakkında söylentiler var. | Open Subtitles | أتدرين بوجود أقاويل حيال إعادة هيكلة الدائرة؟ |
söylenti, Sayın Yargıç. | Open Subtitles | مجرد أقاويل بلا أدلة يا سيدي القاضي |
Üstelik, bunun söylenti olduğunu dile getiriyor. | Open Subtitles | إنه يسأل عن أقاويل غير مدعومة بالأدلة |
Yine çok söylenti olmustu. | Open Subtitles | كانت هناك أقاويل كثيرة |
söylenti. | Open Subtitles | مجرد أقاويل |
söylenti. | Open Subtitles | أقاويل |
- O zaman bu bir dedikodu. | Open Subtitles | -هذه مجرد أقاويل |
Etrafta dedikodu dönüyor, Darius. | Open Subtitles | هناك أقاويل يا (دارياس) |
Sorun şu ki; Harry'nin yaptığı kazayla ilgili söylentiler büyüyor. | Open Subtitles | الأمر هو أن هناك أقاويل بدأت تنتشر سريعاً |
Aleyhimize terörist gruplar oluştuğuna dair söylentiler dolaşıyor. | Open Subtitles | هناك أقاويل عن وجود مجموعة إرهابيين مناهضين لـ "الزائرين" |
Biliyor musun şu Skevur adındaki Castili adam hakkında bir takım söylentiler duydum. | Open Subtitles | أتعلم لقد كنت أسمع أقاويل عن هذا الرجل الكاستيني المُسمى (سكيفر)، أهذا اسمه؟ |
Güneydoğu Asya ile işe başladığına dair söylentiler var. | Open Subtitles | ثمّة أقاويل تقول أنّه بدأ التعامل مع جنوب شرق (آسيا). |