Seni bilmiyorum ama ben unutmak için kendimi işe verdim. | Open Subtitles | لا أعرف بشأنك، لكن ما فعلته لأتغلب عليه هو أني أقحمت نفسي في العمل |
Beni üniversitede ektikten sonra duygusal anlamda yüreğimi kapattım kendimi işime verdim, tutkunun yerine onu koydum. | Open Subtitles | بعد أن تجاهلتني في الكلية، أغلقت قلبي عاطفياً، أقحمت نفسي في العمل، إتخذته شغفاً |
Şu an çalışmıyorum, ama kendimi denizaşırı bir borç içinde buldum ve bunu hâlletmem gerekiyor. | Open Subtitles | انا خارج الخدمة الآن، ولكنني أقحمت نفسي بالخارج قليلا في الديون وعلي أن أتولى ذلك بشكل صحيح وسريع |
kendimi nasıl bu belaya bulaştırdım? | Open Subtitles | يا ألهي. كيف أقحمت نفسي بكل هذه الفوضى ؟ |
kendimi neye kaptırdığımı... bilmediğimi kimse söyleyemez. | Open Subtitles | ...أنا لا أقول بأني لم أكن أعرف مالذي أقحمت نفسي به |
kendimi nasıl bir işe bulaştırdım? | Open Subtitles | ما الذي أقحمت نفسي فيه؟ أنا راحل من هنا |
Bak şimdi kendimi ne hale getirdim. | Open Subtitles | والآن أنظري الي ما أقحمت نفسي به |
kendimi yeni bir kitaba verdim birkaç bölüm yazdım ve sonra hikâye yanlıştı. | Open Subtitles | أقحمت نفسي في كتابة رواية جديدة كتب بضعة فصول وبعد ذلك، حسناً... |
kendimi neye bulaştırdığım ile ilgili bir fikrim yoktu. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ما أقحمت نفسي به... |
Neden kendimi bu işe soktum? | Open Subtitles | لم أقحمت نفسي في هذا الأمر؟ |
Ben kendimi bu saçmalığa soktum. | Open Subtitles | أنـا مـن أقحمت نفسي بهـذا |
Ultra'da çalışırken tahmin ettiğimden daha büyük ve daha tehlikeli işlere soktum kendimi. | Open Subtitles | أقحمت نفسي بأمر أكبر وأخطر مما كنت أتصور، بالعمل مع (أولترا) |
Ne işe bulaştırdım kendimi? | Open Subtitles | ما الذي أقحمت نفسي به؟ |
"kendimi bunun içine nasıl soktum?" | Open Subtitles | "كيف أقحمت نفسي في ذلك؟" |
Kendi kendimi bu duruma soktuğuma eminim. | Open Subtitles | -أوقن أنّي أقحمت نفسي فيه . |