"أقدم لكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Size
        
    • Karşınızda
        
    • Sizlere
        
    • takdim ediyorum
        
    • sunuyorum
        
    • tanıştırayım
        
    • takdim etmek
        
    • sunarım
        
    • tanışın
        
    • takdim ederim
        
    • Huzurlarınızda
        
    • vermek
        
    • tanıştırmak
        
    Bugün Size Dijital Evreni sunuyor olmak benim için bir onur. Bu insanlık için nerede olduğumuzu görebilelim diye yapıldı. TED إنه لشرف عظيم اليوم أن أقدم لكم الكون الرقمي، الذي تم صنعه للبشرية حتى يروا حقيقة أين نحن في الكون.
    Size içki mi ikram edeyim yoksa odalarınızı mı göstereyim. Open Subtitles أيمكننى أن أقدم لكم شرابا أو أدلكم على غرفكم ؟
    Bayanlar ve Baylar, Karşınızda Lancelot Northumbira Lordu Eldred'in dördüncü çocuğu. Open Subtitles سيداتى سادتى أقدم لكم لانسيلوت الأبن الخامس للأمير الرديد من نورثمبيريا
    Bayanlar ve baylar işte Karşınızda "İsmi sonra belli olacak" Hart-Kinsella. Open Subtitles أيها السيدات و الساده أقدم لكم أسم يحدد لاحقاً هارت كونسيلا
    Bayanlar ve baylar, Sizlere kahramanımın çalışmalarını takdim etmekten şeref duyarım. Open Subtitles لذا سيداتي سادتي بدون المزيد من الكلام أقدم لكم أعمال بطلي
    Meine Damen und Herren, mesdames et messieurs bayanlar und baylar Size ulusrararası sansasyon hanımı takdim ediyorum Fraulein Sally Bowles. Open Subtitles سيداتي, سادتي أقدم لكم إحساس عالمي آنسة سالي بولز
    Bu hassas görevi almadan önce Size yıldız sembolümüzü sunmaktan memnuniyet duyuyorum Open Subtitles قبل أن أستلم هذه المهمة الحساسة يسرني أن أقدم لكم رمزاً للنجومية
    Normalde şu arkadaş gibi ben de Size yer verirdim. Open Subtitles عادة، أود أن أقدم لكم مقعدي، مثلما فعل هذا الرجل.
    Umarım, eğer bugün Size bir çeşit tek kişilik dahi şovu sergilemezsem beni affedin. TED أتمنى أن تعذروني .. لأنني اليوم لن أقدم لكم عرضاً فردياً لمهاراتي
    Durun Size sezgiyle ilgili bir örnek vereyim. TED لذلك اسمحوا لي أن أقدم لكم مثالا بديهيّا.
    İşte geldi, bayanlar baylar. Karşınızda, dünyanın ilk hamile erkeği. Open Subtitles ها هو الآن، أيها السيدات والسادة أقدم لكم أول رجل حامل في العالم
    Karşınızda Nixon Elektromanyetiği. Kapatın şunu! Open Subtitles أقدم لكم مغناطيس نيكسون الكهربائي أطفئها
    Sizlere yaşantımda bir günümün nasıl geçtiği ile ilgili küçük bir perspektif sunmayı isterim. TED فإنني أود أن أقدم لكم فكرة بسيطة عن وجهة نظري حول كيف يبدو أي يوم في حياتي.
    Bugün Sizlere bu yeni anlatım yolunu tanıtmak istiyorum, temelinde tamamen interaktif olan bir yol. TED واليوم، أود أن أقدم لكم هذه الطريقة الجديدة لرواية القصص، طريقة للتفاعل في جوهرها.
    Irkçılıkla savaş ve beyaz baskınlığı ile alakalı olduğundan dolayı bugün Sizlere üç adet gözlem sunmak istiyorum, geçmiş, günümüz ve gelecek hakkında. TED إذًا فاليوم أريد أن أقدم لكم ثلاثة مشاهد، عن الماضي، والحاضر، ومستقبل الوقت، في ما يخص محاربة العنصرية وهيمنة البيض.
    Saygıdeğer valimizi ve sevgili eşimi... Sizlere gururla takdim ediyorum. Open Subtitles يشرفنى أن أقدم لكم حاكمتنا العظيمة وزوجتى الحبيبة
    Büyük bir zevkle Size RoboCop2'yi sunuyorum. Open Subtitles إنه من دواعي سروري أن أقدم لكم الشرطي الآلي 2
    Majesteleri, sizin eşim Monique ve , oğlum Guy ile tanıştırayım. Open Subtitles اصحاب الجلاله اسمحوا لي أن أقدم لكم زوجتي مونيك وابني غاي
    Kadın kokusunda devrim yaratacak yeni konseptimizi takdim etmek istiyorum: Open Subtitles أود أن أقدم لكم المفهوم الجديد الثوري في عطور النساء
    Size Springfield raylı sistemini sunarım. Open Subtitles أقدم لكم القطار المعلّق لمدينة سبرنغفيلد
    Kız kardeşim Georgie ile tanışın. Open Subtitles إلى الكل أود أن أقدم لكم أختي الصغرى جورجينا
    Bayanlar, baylar Size ev sahiplerinizi takdim ederim. Open Subtitles برفقتي أناس - سيداتي و سادتي .. أودّ أن أقدم لكم المضيفين
    Bayanlar baylar, Huzurlarınızda Bay ve Bayan Mason. Open Subtitles سيداتي سادتي يمكنني أقدم لكم السيد و السيدة فريدي ميسن
    Şimdi Size mülakatlarından bazı örnekler vermek istiyorum. TED الآن اسمحوا لي أن أقدم لكم مثال من بعض المقابلات التي أجراها.
    Sizi Anthony Hubbard'la tanıştırmak isterim. Brooklyn'deki yer ekibimde görevlidir. Open Subtitles أود أن أقدم لكم أنتوني مساعدي على الأرض في بروكلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more