- Katılıyorum. - kuzenlerim hep onu soruyor. Şimdiden biletlerini aldılar. | Open Subtitles | أقربائي دائما يسألون عنه لقد اشتروا تذاكرهم مسبقا |
Bütün ailem, babam, amcalarım, kuzenlerim bu işi yaparız. | Open Subtitles | عائلتي بأكملها، والدي أعمامي، أقربائي هذا ما نفعله |
Eğer ben Akrabalarım nedeniyle yargılanıyorsam çocuklarımdan beni reddetmesi mi istenecek? | Open Subtitles | لو ستتم محاكمتي من قبَل أقربائي لو أطفالي سيُطلب منهم أن يشهدوا ضدي |
Ben de Kanadalı Akrabalarım Bob ve Estelle'den başka kime sorabilirim diye düşündüm. | Open Subtitles | لذا فكرت من هو أفضل للسؤال : من أقربائي الكنديين بوب وإستيل |
Bir zamanlar, bira şişesini dişleriyle açan bir kuzenim vardı. | Open Subtitles | أحد أقربائي كان يفتح قنينة البيرة بأسنانه |
Kan davasına kurban gitmesinler diye bütün akrabalarımı kendimden uzak tuttum. | Open Subtitles | لم أرَ أحد من أقربائي لكي لا يثأرون منهم |
Kuzenimin çok kısa kesmesinden endişeleniyorum. | Open Subtitles | أوه. أَنا قلقة من أقربائي أن يجعلوا شعره قصير جدا. |
Gidin buradan yoksa gelecek defa kapınızı çaldığımda ne ben, ne kardeşlerim, ne de kuzenlerim baklava getirmeyeceğiz. | Open Subtitles | أو في المرة القادمة التي أضرب فيها على بابك لن أحمل الحلويات سيكون معي أخوتي و أقربائي |
kuzenlerim bile burda | Open Subtitles | و لا أريد أن يعبثوا مع أقربائي لا أعرف عن هذا |
kuzenlerim o olimpiyatlardaydı. | Open Subtitles | أقربائي كانوا في الواقع مشاركين في تلك الألمييات |
Tüm kuzenlerim orada. | Open Subtitles | كل أقربائي هناك |
Bütün kuzenlerim görecek bunu. | Open Subtitles | جميع أقربائي سيرون هذه |
Akrabalarım birinden Ruslardan biraz almalarını istemiş. Aristokrat mücevherleri, yüzükler. | Open Subtitles | طلب أقربائي من أحد الأشخاص أن يُحضر بعض الخـواتم والمجواهرات من الأرستقراطيين الروس. |
Akrabalarım birinden Ruslardan biraz almalarını istemiş. Aristokrat mücevherleri, yüzükler. | Open Subtitles | طلب أقربائي من أحد الأشخاص أن يُحضر بعض الخـواتم والمجواهرات من الأرستقراطيين الروس. |
Şunlar da kroket oynayan nefret dolu Akrabalarım. | Open Subtitles | وأولئك الذين يلعبون الكروكيه أقربائي الذين أبغضهم |
Bir zamanlar, bira şisesini dişleriyle açan bir kuzenim vardı. | Open Subtitles | أحد أقربائي كان يفتح قنينة البيرة بأسنانه |
Bunu YouTube'a videolar yüklediğim ilk günlerde anladım ve kuzenim olmayanların da izlediğini fark ettim. | TED | لقد رأيت هذا في بداية عملي أثناء تحميلي لبعض من تلك الفيديوهات على اليوتيوب وأدركتُ أن من يشاهدون الفيديوهات لم يكونوا أقربائي |
akrabalarımı cezalandırmak beni neşelendirdi. | Open Subtitles | كلا , ان الأمر قد منحني مرحاُ من اجل معاقبة أقربائي كلا , ان الأمر قد منحني مرحاُ من اجل معاقبة أقربائي |
Ondan sonra da Gdansk'taki tüm akrabalarımı çağırırız. | Open Subtitles | ويمكنأننجلبكلّ أقربائي للعيش معنا هنا . ويمكنأننجلبكلّ أقربائي للعيش معنا هنا . ويمكنأننجلبكلّ أقربائي للعيش معنا هنا . |
Kuzenimin çıkış için elbise göndermesi gerekiyordu ama daha gelmedi. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يرسل لي أحد أقربائي ملابس للخروج, ولكنها لم تأتي أبداً |
Sen de kan bağım olan son akrabamı infaz ettiğimi unutma. | Open Subtitles | وأنت تذكر أنني أعدمت آخر أقربائي للتو |
akrabalarımın biriyle içinde bulunduğum sohbetten çekip gitmemin hiçbir savunması olamaz. | Open Subtitles | ما من عذر يكفي لتبرير الإنصراف... من محادثة مع أحد أقربائي... |
Calaveras gölü etrafında bizimkiler yaşar. Hâlâ bazen oraya giderim, suya dalmalarını izlerim. | Open Subtitles | أقربائي لديهم (بحيرة كالافيراس) فما زلت أذهب هناك أحيانا لأراهم يغوصوا |