"أقر بأنني" - Translation from Arabic to Turkish

    • İtiraf
        
    İtiraf etmeliyim ki, beni evden aradığında bir şeyler olduğunu anladım. Open Subtitles يجب بأن أقر بأنني اعتقدت شيئاً ما يجري في بيتك حينما اتصلت
    Bakın, Addison'a kendimi farklı tanıttığımı itiraf ediyorum ama kaybolmasıyla bir ilgim yok. Open Subtitles انظر ، انا أقر بأنني قدمت معلومات كاذبة حول نفسي لأديسون لكن ليس لي أية علاقة باختفائها
    İtiraf etmeliyim ki, gün ışığında bunu pek fark edemedim ama size katılıyorum. Open Subtitles حسناً , يجب أن أقر بأنني لم أرَ أي شئ مشابه لكن , نعم أيها اللورد "بيرسون" أنا أتفق معك , إنها مسألة في غاية الضرورة
    İtiraf ediyorum, karanlık tarafta yer aldım. Open Subtitles أقر بأنني ذهبت إلى الجانب المظلم
    İtiraf etmeliyim ki benim de hoşuma gitmeye başladı. Open Subtitles يجب علي أن أقر بأنني بدأت أعجب بهم
    İtiraf ediyorum ilk kez izliyorum. Open Subtitles إنني أقر بأنني لم أشاهده قبلاً
    Geçmişe bakınca, yıllardır hedeflerin önemi, azim ve kendine inanmakla ilgili söylediğim şeylerin arkasında duruyorum, ancak bütün yetişkin hayatın boyunca kendini adadığın, hep meşgul olduğun amaca ulaşınca ne olduğu konusuna pek kafa yormadığımı itiraf edeceğim ve gerçek şu ki, hâlâ biraz bunu bulmaya çalışıyorum. TED بالنظر الى الوراء لازلت أتمسك بكل الأمور التي كنت أردّدها لسنوات بخصوص أهمية تحديد الأهداف والعزيمة والثقة بالنفس. لكنني أقر بأنني لم أولي الكثير من التفكير لما قد يحدث عند تحقيقك كل أهدافك الممكنة التي سخرت شبابك لها، والحقيقة أنني لازلت أحاول فهم ذلك قليلا.
    Sana imrendiğimi itiraf etmeliyim. Open Subtitles يجب أن أقر بأنني أحسدك.
    Charlie, itiraf etmeliyim ki. günün birinde aile içinde bir Şükran Günü yemeği düzenleyeceğin hiç aklıma gelmezdi. Open Subtitles (تشارلي)، يجب أن أقر بأنني لم أتصور أنهسيأتياليوم.. الذي تستضيف فيه عشاء عيد الشكر
    İtiraf etmeliyim ki seni kesinlikle harikulâde buluyorum. Open Subtitles يجب أن أقر بأنني أجدك مذهله
    İtiraf etmeliyim ki yanılmışım. Open Subtitles أنا أقر بأنني كنت مخطئة
    Ancak suçumu asla itiraf etmeyeceğim. Open Subtitles و لكنني لن أقر بأنني مذنب
    İtiraf etmeliyim, okumadım... Open Subtitles ...يجب أن أقر بأنني لم أقرأها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more