- Hukukta tutku suçları adında koskoca bir bölüm var. | Open Subtitles | هناك أقسام كاملة من علم القانون مبنية على الجرائم العاطفية. |
İşte burası bizim vücudu bölüp ayırmaya başladığımız ve verilen sağlık hizmetini ufak bölüm ve parçalara bölmeye başladığımız yer. | TED | وهو المكان الذي بدأنا فيه تطوير هيكلية قامت حرفيا بتقسيم الجسم, و تقسيم الرعاية الصحية إلى أقسام و غرف. |
Yine de şehrin daha hiç anlayamadığımız bölümleri ve sistemleri var. | Open Subtitles | لازال , هناك أقسام بالكامل من المدينة وأنظمة متعدده ,لانستطيع حتى التظاهر بفهمها |
Cinsel taciz için kesinlikle var. Çoğu İK departmanı da bunun farkında. | TED | بالتأكيد أنت بحاجة لسياسة بشأن التحرش الجنسي، وأعتقد أن معظم أقسام الموارد البشرية تدرك ذلك. |
Bir piramit örgütlenmesi çeşitli bölümlerden oluşuyor bu bölümler de üçgenlerden meydana geliyor. | Open Subtitles | إنه نظام هرمي مكوّن من أقسام متسلسلة، هذه الأقسام، تباعاً... مكوّنة من مثلثات |
O depo, bilgileri daha rahat kontrol edebilmek için bölümlere ayrılmıştır. | Open Subtitles | دائرة التخزين تنقسم الى عدة أقسام من أجل السيطرة على المعلومات |
Hatta otobüsün altında kalmadığından emin olmak için bir stajyere şehirdeki bütün acil servisleri arattım. | Open Subtitles | وبحثت في المستشفى. وحتى أنني جعلت متدربا يتصل بجميع أقسام الطوارئ في المدينة |
Sıkıntı olsun istemiyorum ama kayıp kişileri bulmaya kendini adamış departmanlar yok mu? | Open Subtitles | لا أريد أن أكون مزعجة ولكن أليس هناك أقسام مخصصة لإيجاد الأشخاص المفقودين؟ |
Yerel ve Eyalet polis departmanları için belirlenen hibe üzerinde herhangi bir kısıtlama bulunmamaktadır diyor. | Open Subtitles | لا يوجد أية تقييدات على نقل الملكيات إلى أقسام الشرطة المحلية و الحكومية |
Hatta üç bölüm hâlinde ortadan bölünmüş. | Open Subtitles | انها في الواقع، في ثلاثة أقسام مع انقسام في الوسط |
Rastgele değil. Her davaya ayrı bölüm yapmış. | Open Subtitles | الامر ليس عشوائيا,هناك أقسام شخصية لكل حالة |
Bu katta arayacak 10 bölüm daha var. | Open Subtitles | تبقى لنا 10 أقسام اخرى للبحث بها في هذا الطابق |
Ulusal savunma uyarınca Ve izin başvurusu bölüm 1021'den 1022'ye. | Open Subtitles | وبموجب أقسام قانون الدفاع الوطني والترخيص 1021 إلى 1022. |
212. Bölge'deki ek bölümleri de açın ve hizmete hazır hale getirin. | Open Subtitles | فتح ملحقات على أقسام 212 وتطابق هذا المجال. |
Ondan önce tüm haber bölümleri zararına çalışıyordu. | Open Subtitles | قبل ذلك كل أقسام الأخبار خضعت لخسائر مالية |
Her Allah'ın günü benim üzerime, haberleri onlara götürmem için hesaplar yapan, bir tiraj departmanı var. | Open Subtitles | لدي أقسام التوزيع وهو تعتمد علي في تسلميهم السلع.. يوم هنا ويوم هناك |
Dünyanın her yerinde bölümler var. | Open Subtitles | يوجد أقسام بمختلف بقاع العالم، وهناكنبوءة.. |
Farklı bölümlere ayrılmış... bahçe işleri, otomotiv. | Open Subtitles | اترين، انه مقسم إلى عدة أقسام عدة الحديقة، الآلات |
Ülkemizdeki ve tüm dünyadaki doğum servisleri şimdi bomboş. | Open Subtitles | أصبحت جميع أقسام الولادة بالعالم بأسره فارغة |
Formlar farklı departmanlar arasında dolaşacak, muhtemelen ara sıra buraya geri gelecek, havale edilecek ya da onaylanacak. | Open Subtitles | ستذهب إلى عدة أقسام ، وقد تعودإلىهنافيفتراتمعينه ، حتى يتم تأيدها ، أو توقيعها. |
Federaller, FBI, ATF ve polis departmanları. | Open Subtitles | المارشالز، المباحث الفيدرالية "أي تي إف" وعشرات من أقسام الشرطة. *مكتب الكحول الأسلحة النارية والمتفجرات* |
ABD çapında, polis merkezleri suçla mücadele cephaneliklerinde yüz tanıma yazılımını kullanmaya başladı. | TED | عبر الولايات المتحدة، بدأت أقسام الشرطة في استخدام برمجة التعرف على الوجه كسلاح لمكافحة الجريمة. |
Ferguson'daki polis bile bu yüksek teknolojili askeri silah ve ekipmanlara sahipse Amerika'daki tüm polis teşkilatları da bu yüksek teknoloji gözetleme teçhizatına sahiptir. | TED | كما أن شرطة فيرغسون تمتلك أسلحة ومعدات عسكرية ذات تقنية عالية، ونفس الحال مع أقسام الشرطة في أرجاء الولايات المتحدة إذ تمتلك معدات مراقبة ذات تقنية عالية. |
Haritada da işaretlendiği gibi, bu yeri 4 bölüme ayırdım. | Open Subtitles | لقدقسّمتهذاالمكانإلىأربعة أقسام .. كما هو موضّح على الخريطة |
Bizim görünümümüz bile beynimizdeki değişik bölümlerin seviyelerine bağlıdır. | Open Subtitles | من الممكن للشخصن أن يبدوا من الخارج بسبب المستويات الموجودة في أقسام الدماغ |
Diğer bölümlerdeki aşırı yüklenmeden dolayı yardım ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نساعد أقسام أخرى بالتعامل مع الزيادة لديهم |
Dünyanın dört bir yanındaki polis departmanlarına danışmanlık yaparız. | Open Subtitles | نستشير أقسام الشرطة . في جميع أنحاء العالم |
Şehirde yaklaşık 40.000 polis var, yani dünyanın en büyük polis departmanlarından birine sahip. En büyük devletler dışındaki devletlerin sahip olduğu kadar polise sahip. | TED | وبها تقريبًا 40.000 شرطي ما يعني أن بها واحد من أكبر أقسام الشرطة بالعالم، وتنافس أعظم الدول الوطنية. |