"أقسام" - Translation from Arabic to Turkish

    • bölüm
        
    • bölümleri
        
    • departmanı
        
    • bölümler
        
    • bölümlere
        
    • servisleri
        
    • departmanlar
        
    • departmanları
        
    • merkezleri
        
    • teşkilatları
        
    • bölüme
        
    • bölümlerin
        
    • bölümlerdeki
        
    • departmanlarına
        
    • departmanlarından
        
    - Hukukta tutku suçları adında koskoca bir bölüm var. Open Subtitles هناك أقسام كاملة من علم القانون مبنية على الجرائم العاطفية.
    İşte burası bizim vücudu bölüp ayırmaya başladığımız ve verilen sağlık hizmetini ufak bölüm ve parçalara bölmeye başladığımız yer. TED وهو المكان الذي بدأنا فيه تطوير هيكلية قامت حرفيا بتقسيم الجسم, و تقسيم الرعاية الصحية إلى أقسام و غرف.
    Yine de şehrin daha hiç anlayamadığımız bölümleri ve sistemleri var. Open Subtitles لازال , هناك أقسام بالكامل من المدينة وأنظمة متعدده ,لانستطيع حتى التظاهر بفهمها
    Cinsel taciz için kesinlikle var. Çoğu İK departmanı da bunun farkında. TED بالتأكيد أنت بحاجة لسياسة بشأن التحرش الجنسي، وأعتقد أن معظم أقسام الموارد البشرية تدرك ذلك.
    Bir piramit örgütlenmesi çeşitli bölümlerden oluşuyor bu bölümler de üçgenlerden meydana geliyor. Open Subtitles إنه نظام هرمي مكوّن من أقسام متسلسلة، هذه الأقسام، تباعاً... مكوّنة من مثلثات
    O depo, bilgileri daha rahat kontrol edebilmek için bölümlere ayrılmıştır. Open Subtitles دائرة التخزين تنقسم الى عدة أقسام من أجل السيطرة على المعلومات
    Hatta otobüsün altında kalmadığından emin olmak için bir stajyere şehirdeki bütün acil servisleri arattım. Open Subtitles وبحثت في المستشفى. وحتى أنني جعلت متدربا يتصل بجميع أقسام الطوارئ في المدينة
    Sıkıntı olsun istemiyorum ama kayıp kişileri bulmaya kendini adamış departmanlar yok mu? Open Subtitles لا أريد أن أكون مزعجة ولكن أليس هناك أقسام مخصصة لإيجاد الأشخاص المفقودين؟
    Yerel ve Eyalet polis departmanları için belirlenen hibe üzerinde herhangi bir kısıtlama bulunmamaktadır diyor. Open Subtitles لا يوجد أية تقييدات على نقل الملكيات إلى أقسام الشرطة المحلية و الحكومية
    Hatta üç bölüm hâlinde ortadan bölünmüş. Open Subtitles انها في الواقع، في ثلاثة أقسام مع انقسام في الوسط
    Rastgele değil. Her davaya ayrı bölüm yapmış. Open Subtitles الامر ليس عشوائيا,هناك أقسام شخصية لكل حالة
    Bu katta arayacak 10 bölüm daha var. Open Subtitles تبقى لنا 10 أقسام اخرى للبحث بها في هذا الطابق
    Ulusal savunma uyarınca Ve izin başvurusu bölüm 1021'den 1022'ye. Open Subtitles وبموجب أقسام قانون الدفاع الوطني والترخيص 1021 إلى 1022.
    212. Bölge'deki ek bölümleri de açın ve hizmete hazır hale getirin. Open Subtitles فتح ملحقات على أقسام 212 وتطابق هذا المجال.
    Ondan önce tüm haber bölümleri zararına çalışıyordu. Open Subtitles قبل ذلك كل أقسام الأخبار خضعت لخسائر مالية
    Her Allah'ın günü benim üzerime, haberleri onlara götürmem için hesaplar yapan, bir tiraj departmanı var. Open Subtitles لدي أقسام التوزيع وهو تعتمد علي في تسلميهم السلع.. يوم هنا ويوم هناك
    Dünyanın her yerinde bölümler var. Open Subtitles يوجد أقسام بمختلف بقاع العالم، وهناكنبوءة..
    Farklı bölümlere ayrılmış... bahçe işleri, otomotiv. Open Subtitles اترين، انه مقسم إلى عدة أقسام عدة الحديقة، الآلات
    Ülkemizdeki ve tüm dünyadaki doğum servisleri şimdi bomboş. Open Subtitles أصبحت جميع أقسام الولادة بالعالم بأسره فارغة
    Formlar farklı departmanlar arasında dolaşacak, muhtemelen ara sıra buraya geri gelecek, havale edilecek ya da onaylanacak. Open Subtitles ستذهب إلى عدة أقسام ، وقد تعودإلىهنافيفتراتمعينه ، حتى يتم تأيدها ، أو توقيعها.
    Federaller, FBI, ATF ve polis departmanları. Open Subtitles المارشالز، المباحث الفيدرالية "أي تي إف" وعشرات من أقسام الشرطة. *مكتب الكحول الأسلحة النارية والمتفجرات*
    ABD çapında, polis merkezleri suçla mücadele cephaneliklerinde yüz tanıma yazılımını kullanmaya başladı. TED عبر الولايات المتحدة، بدأت أقسام الشرطة في استخدام برمجة التعرف على الوجه كسلاح لمكافحة الجريمة.
    Ferguson'daki polis bile bu yüksek teknolojili askeri silah ve ekipmanlara sahipse Amerika'daki tüm polis teşkilatları da bu yüksek teknoloji gözetleme teçhizatına sahiptir. TED كما أن شرطة فيرغسون تمتلك أسلحة ومعدات عسكرية ذات تقنية عالية، ونفس الحال مع أقسام الشرطة في أرجاء الولايات المتحدة إذ تمتلك معدات مراقبة ذات تقنية عالية.
    Haritada da işaretlendiği gibi, bu yeri 4 bölüme ayırdım. Open Subtitles لقدقسّمتهذاالمكانإلىأربعة أقسام .. كما هو موضّح على الخريطة
    Bizim görünümümüz bile beynimizdeki değişik bölümlerin seviyelerine bağlıdır. Open Subtitles من الممكن للشخصن أن يبدوا من الخارج بسبب المستويات الموجودة في أقسام الدماغ
    Diğer bölümlerdeki aşırı yüklenmeden dolayı yardım ediyoruz. Open Subtitles نحن نساعد أقسام أخرى بالتعامل مع الزيادة لديهم
    Dünyanın dört bir yanındaki polis departmanlarına danışmanlık yaparız. Open Subtitles نستشير أقسام الشرطة . في جميع أنحاء العالم
    Şehirde yaklaşık 40.000 polis var, yani dünyanın en büyük polis departmanlarından birine sahip. En büyük devletler dışındaki devletlerin sahip olduğu kadar polise sahip. TED وبها تقريبًا 40.000 شرطي ما يعني أن بها واحد من أكبر أقسام الشرطة بالعالم، وتنافس أعظم الدول الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more