Hepimizin Führer'e bir yemin ettiğini size hatırlatmama gerek yok herhalde. | Open Subtitles | لا أحتاج أن أذكركما بأننا قد أقسمنا كلنا قسماً مقدساً للفيورر |
Bize ne olursa olsun, birlikte göğüs gereceğimize dair yemin ettik, üzgünüm. | Open Subtitles | لقد أقسمنا بأن أيًا كان ما يحدث لنا، سنمر به معًا، آسف |
Majestelerine söyle, tüm düşmanlarını yenene kadar kadınlarla düşüp kalkmamaya da yemin ettik. | Open Subtitles | أخبر جلالته أيضا أقسمنا ألا نداعب الإناث حتى نقهر كل أعدائه |
Meksiko'ya 1824 Federal Anayasası altında bağlılık yemini ettik. | Open Subtitles | لقد أقسمنا بالولاء للمكسيك تحت الدستور الفيدرالى لعام 1824 |
Seninle diğer kimliğim üzerine tükürük yemini etmiştik, hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكر عندما أقسمنا على عدم أظهار هويتي الأخرى؟ |
Bu genç cumhuriyetin insanlarını sizin gibi gözü kara aptallardan korumaya ant içtik. | Open Subtitles | لقد أقسمنا على حماية شعب هذه الجمهورية اليافعة من أناسٍ حمقى ومتهورين مثلك. |
O zamanlar birbirimize bakacağımıza söz verdik. | Open Subtitles | وفي ذلك الوقت أقسمنا على أن نهتم ببعضنا البعض |
Bu saçmalıklara son vermeye yemin ettik. | Open Subtitles | لقد أقسمنا عندما أخذناه أن نضع حداً لكل هذا الهراء |
Kız kardeşim bir vampirle. Örgüte yemin etmiştik. | Open Subtitles | أختي مع مصّاص دماء لقد أقسمنا بعدم الإنفصال |
Her ikimiz de bakire olarak okula dönmeyeceğimize yemin etmemize rağmen. | Open Subtitles | حتى لو أننا كنا قد أقسمنا بأننا لن نعود إلى المدرسة و بكارتنا سليمة |
Kardeşliğimizin iyiliği için bir daha asla çifte randevu olmayacak diye yemin etmiştik. | Open Subtitles | لا , أقسمنا من أجل سلامة علاقتنا أننا لن و أبداً نسأل بعضنا الخروج في موعد مزدوج |
Hepimiz gizlilik için yemin ettik, hiçbirimiz sütten çıkmış ak kaşık değiliz. | Open Subtitles | كلنا أقسمنا على السرية لا احد منا يديه نظيفة |
Bir daha hiçbir erkeği ısırmayacağımıza dair yemin ettik ki bu özellik bizde kalsın. | Open Subtitles | أقسمنا بأنّ لا نُمرر أبدًا الهدية إلى ذكر آخر |
Başka bir güç kaynağını, uzun zaman önce kullanmamaya yemin ettiğimiz bir gücü kullanmalı mıydık? | Open Subtitles | عما إذا كان يفترض أن نستغل مصدر أخر للقوى مصدر أقسمنا منذ عهد طويل ألا نستخدمه أبداً |
Uzun zaman önce, asla kullanmayacağımıza dair yemin ettiğimiz başka bir güç kaynağını, kullanmalı mıyız? | Open Subtitles | هل يجب أن نستغل مصدراً آخر للطاقة؟ المصدر الذي أقسمنا زمناً طويلاً ألاّ يستخدم. |
Sen ve ben bu yüzden sadakat yemini etmedik mi? | Open Subtitles | اليس ذلك بأنى و انت قد أقسمنا قسم الولاء |
Hepimiz aynı emirler için onur yemini ettik. | Open Subtitles | وجميعنا أقسمنا على تكريم التوجيهات الدستوريّة ..نفسها ، وليس مسموح لنا الضرر بين الحضارتين |
- Ettiğimiz yemini bozalım mı yani? | Open Subtitles | وننتهك اليمين الذي أقسمنا به لبعضنا البعض؟ |
Usta Yoshi'nin intikamını almak için Shredder'ı yok etmeye ant içtik. | Open Subtitles | أقسمنا على تدمير شريدار من أجل الإنتقام لسيد يوشي |
Zayıfı güçlü kılmak, zarar görmüşleri iyileştirmek ve kötülüğü bertaraf etmek için ant içtik. | Open Subtitles | ولقد أقسمنا يمينا لننصرنّ الضعيف، ولنجبرنّ الكسير ولنقهرنّ قوى الشر |
Kuvvetli bir savunma yapacağımıza söz verdik ki kazanmak da dahil buna. | Open Subtitles | لقد أقسمنا على بناء جدار دفاع حصين وأجل، هذا يشمل الفوز في القضايا |
Merak etmeyin, bizim gizlilik yeminimiz var. | Open Subtitles | لا تقلق، لقد أقسمنا على عدم إفشاء الأسرار. |
- Biz hepimiz yeminliyiz! | Open Subtitles | أجل وكذلك نحن قد أقسمنا جميعاً |