"أقسم أنّي" - Translation from Arabic to Turkish

    • yemin ederim
        
    • yemin edebilirim
        
    Eğer bunu batırırsan yemin ederim ki yumruğumu ağzının içinden öyle derinlere sokarım ki, koltuk altı kıllarımı tadarsın. Open Subtitles لذا إذا أتلفت هذا أقسم أنّي سأضع قبضتي أسفل حنجرتك
    Bana öyle bakma. İçmeye başlamadım, yemin ederim. Open Subtitles لا ترمقني بهذه النظرة، أقسم أنّي لم أعد للشرب.
    yemin ederim ki, şaka yapmıyorum, dostum. Evet, 6.30. Open Subtitles أقسم أنّي لا أمزح، حسناً، بالسادسة والنصف.
    Bu sabah senden telefonu aldığımda müdürü gördüğüme yemin edebilirim. Open Subtitles أقسم أنّي رأيتُ المُدير يأخذ منكَ الهاتف هذا الصباح.
    - Banka banka hesabıma yüz bin dolar yatıracağını söylediğine yemin edebilirim. Öyle yapacağım zaten. Open Subtitles يمكنني أن أقسم أنّي سمعتُكَ تقولُ أنّكَ ستنقلُ 100.000 إلى حسابي.
    Nasıl göründüğünü biliyorum ama Tanrı'nın ve annemin üstüne yemin ederim ben yapmadım. Open Subtitles أنا أعرف كيف يبدو الأمر. لكن أقسم أنّي لم أقتله.
    yemin ederim, dövme yaptırmalıyım. Open Subtitles أنا أقسم , أنّي أريد وشما لكل واحد على حدى.
    yemin ederim ki... yemin ederim ki seni bu kasabadan götürüp sana iyi bir koca bulacağım. Open Subtitles أقسم أنّي سأخرجكِ من هذه البلدة وأجد لك رجلًا لطيفًا
    Kimse kımıldamasın. Yoksa yemin ederim bu treni öyle bir patlatırım ki. Open Subtitles طوال الطريق، لا يتحرّك أحد، أقسم أنّي سأفجّر هذا القطار تمامًا.
    Bak, biliyorum bu çok kötü görünüyor ama yemin ederim ben aslında gerçekten iyi adamım. Open Subtitles ، اسمع، أعلم أنّ هذا يبدو سيئاً ، لكن، أقسم أنّي رجل صالح بالحقيقة
    Kimse kımıldamasın. Yoksa yemin ederim bu treni öyle bir patlatırım ki. Open Subtitles طوال الطريق، لا يتحرّك أحد، أقسم أنّي سأفجّر هذا القطار تمامًا.
    Özür dilerim. Geleceğini biliyordum ama bu kadar erken olacağını bilmiyordum yemin ederim. Open Subtitles أنّا مُتأسِفة ، لقدْ عرفَت أنّه سيأتي ، و لكنْ أقسم أنّي لم أعرف أنّه سيأتي قريباً جداً.
    Bakın, yemin ederim asbestle ilgili hiçbir şey bilmiyordum. Open Subtitles اسمعي، أقسم أنّي لمْ أكن أعرف أيّ شيءٍ حول الأسبست.
    yemin ederim Stiletto nerede bilmiyorum. Onu hiç görmedim. Open Subtitles أقسم أنّي لا أعرف "خِنجر." لم أرَها من قبل.
    Söylediğim her şey doğru yemin ederim. Open Subtitles أقسم أنّي عنيتُ كُلّ شيء قُلته
    yemin ederim, bunu yapacağından haberim yoktu. Open Subtitles أقسم أنّي لم أكن أعلم بما نوت فعله
    Adamlarımı kurtaracağıma, gerekirse uğrunda öleceğime yemin ederim. Open Subtitles أقسم أنّي سأنقذُ رجالي... أو سأموت وأنا أحاول
    HR'yi duymuştum, ama yemin ederim paranın onların olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لقد سمعتُ بـ "الموارد البشريّة"، لكنّي أقسم أنّي لمْ أكن أعرف أنّ الأموال مُلكهم.
    Tamam. Şu pencerenin önündeyken bir kaç kilometre ötede bir araba sesi... - ...duyduğuma yemin edebilirim. Open Subtitles أكاد أقسم أنّي عندما كنتُ عند تلك الفتحة، كان بمقدوري سماع سيّارة على بُعد بضعة أميال.
    Uyuyakaldığımda bana seslendiğini duyduğuma yemin edebilirim. Open Subtitles أثناء نومي أكاد أقسم أنّي سمعته يناديني
    Etraftaki herkesi tanıdığıma yemin edebilirim Open Subtitles أقسم أنّي أعرف الجميع هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more