| Hayır, öyle demek istemedim. Bu akşam gerçekten de güzel vakit geçirdim. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن أقول ذلك، وأنا حقا كان لوقت كبير tonightt |
| Öyle demek istemedim! Ne dediğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | لم أقصد أن أقول ذلك لا أعرف ماذا أقول |
| Bana "seni seviyorum" dediğinde "eminim öyledir." demek istemedim. | Open Subtitles | عندما قلتُ "أحبك" لم أقصد أن أقول "أراهنك أنك كذلك" |
| O anlamda demek istememiştim. | Open Subtitles | أنا آسفة لم أكن أقصد أن أقول هذا |
| Kahretsin, onun adını demek istememiştim. | Open Subtitles | تباً, لم أقصد أن أقول إسمه. |
| Yaşlı göründüğünü söylemek istememiştim. | Open Subtitles | لم أقصد أن أقول أنكِ تبدين كبيرة السن. |
| Hayır, öyle demek istemedim. | Open Subtitles | لا، أنا لم أقصد أن أقول شيئا كهذا |
| Mal üzgünüm, annen hakkında öyle demek istemedim. | Open Subtitles | القانون النموذجي للتحكيم، وأنا آسف! لم أقصد أن أقول أن نحو أمك! |
| Üzgünüm, öyle demek istemedim. | Open Subtitles | أنا آسف، لم أكن أقصد أن أقول ذلك. |
| Böyle demek istemedim ben. | Open Subtitles | .لم أقصد أن أقول هذا |
| Sana ürpertici demek istemedim. | Open Subtitles | لم أقصد أن أقول عنك مخيفة |
| Öyle demek istemedim. | Open Subtitles | ... لم أقصد أن أقول هذا |
| - Bunu demek istemedim... - Geçti artık. | Open Subtitles | ... لم أقصد أن أقول - انتهينا - |
| Öyle demek... Öyle demek istemedim... | Open Subtitles | لم أقصد أن أقول... |
| Öyle demek istememiştim. | Open Subtitles | أنا لم أقصد أن أقول ذلك |
| Bunu sesli söylemek istememiştim. | Open Subtitles | لم أقصد أن أقول ذلك بصوتٍ مرتفع |
| Özür dilerim, ben... Bizim hatamız olduğunu söylemek istememiştim. Orada olanlar delilikti. | Open Subtitles | ...أنا أسف ,أ_أنا لم أنا لم أقصد أن أقول أنه كان خطأنا. |