"أقلب" - Translation from Arabic to Turkish

    • çevir
        
    • çevirdiğimde
        
    AB: '66 -- takvimi 1966'ya çevir -- TED آرثر بينجامين: 1966، أقلب إلى تقويم عام 1966،
    kitap önündeyken, bana bir iyilik yap, yılı 1900lerin dışında bir yıla çevir, 1800lere ya da 2000lerin ilerisine doğru -- bu benim için çok daha zorlayıcı olacak. TED طالما أن الكتاب هو أمامك قدم لي معروفاً، أقلب إلى ما بعد سنة 1900 حتى لو لعام 1800، أو بنطاق عام 2000 – هذا سيكون تحدي أكبر لي.
    Ekmeği ısıt, eti çevir, peyniri erit. Open Subtitles أشوي الخبز , أقلب اللحم أذيب الجبن
    Şu anda bir tek "Haven'ın kalbini bul" yazıyor ve sayfayı çevirdiğimde karşıma görünüp kaybolan Muhafız sembolü çıkıyor. Open Subtitles ... و الأن كُل ما يقوله . " أعثري علي قلب هايفين" ... و عندما أقلب الصفحة لا يُوجد سوي رمز الحراس . يسطع و يتلاشي
    Sayfayı çevirdiğimde cevap ver. Open Subtitles أجيبي عندما أقلب الصفحة.
    Ters çevir, Sam. Diğer tarafı keser. Open Subtitles أقلب السكين "(سام)", أنت تقطع بالحافة الأخرى.
    Cesedi çevir. Open Subtitles أقلب الجثة علي وجهها
    Kaseti çevir, diğer şarkı. Open Subtitles أقلب الشريطَ, الأغنية الأخرى
    Omleti çevir. Open Subtitles و أقلب البيض المخفوق
    Şimdi izi ters çevir. Open Subtitles الآن أقلب الأنطباع
    Stephen, kitabın sayfalarını çevir çabucak. Open Subtitles (ستيفين)، أسرع، أقلب صفحات هذا الكتاب.
    çevir. Open Subtitles أقلب الصورة
    çevir. Open Subtitles أقلب الدميه أنت !
    Sayfayı çevir! Open Subtitles أقلب الصفحة
    O bölgeyi çevir Thack. Open Subtitles أقلب ذاك المقطع (ثاك)
    çevir. Open Subtitles أقلب الجثة!
    Sayfayı çevir. Open Subtitles .أقلب الصفحة !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more