"أقلهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • en
        
    O kadar çok alt karın ameliyatı oldum ki göbek deliğimin üzerine beş kat eklendi ve en sonuncusu aralarında en az sevdiğim. TED في يوم ما، أدركت أنني قد أجريت عمليات كثيرة في بطني، وأن سُرّتي الحالية هي الخامسة، وسُرّتي الأخيرة هذه، هي أقلهم تفضيلاً عندي.
    Çevremizde o kadar kurt varken en az ısırmaya meyilli olan odur. Open Subtitles أعتقد أنه من بين كل ذئاب الإدارة هو أقلهم احتمالا للأذى
    Tanıdığım tüm kadınlar içinde en kısası ve huyu en çirkin olanı sensin en yaşlısı ve en sevimsizi de sensin. Open Subtitles من بين جميع النساء الذين عرفتهم، أنتِ أقضرهم و لديكِ أسوأ شخصية، و أكبرهم و أقلهم ظرفاً.
    Jeffersonian'da çalışan tüm insanların içinde benim yeteneklerime en az saygı duyan kişi. Open Subtitles من بين كل العاملين في المعهد، هو أقلهم رعباً من قدراتي.
    O savaşların hiçbirinde kahraman yoktu en azından ben yoktum. Open Subtitles لم يكن هناك أبطال في أيٍ من هذه المعارك، وأنا أقلهم بطولة.
    Birinci Ünite, Beulah! Diğerlerine göre en iyisi. Open Subtitles الوحدة رقم واحد إنها أقلهم نعومة
    Satış danışmanı bunun en sessiz olanı olduğuna garanti verdi. 46 00:02:48,569 -- 00:02:51,536 13 gün önce,kulak temizle çubunlarının işitme cihazına uymadığını söylemiştin Open Subtitles لقد أكد لى البائع أن هذا هو أقلهم صوتاً
    Harika. Hangisi en ufak? Open Subtitles جيد ، أين هو أقلهم حجما ؟
    " Ne var ki, size göre de bir model var. DB9 - Astonların en gelişmiş ve en az spor olanı -." Open Subtitles ,(لكن هنالك موديل يصلح لك وهو (دي بي 9 وهي أقلهم أداء رياضياً على الإطلاق
    Kid Rock buradaki en fakir kişi. Sizin dışınızda gençler. Open Subtitles أعني , ( كيد روك) هو أقلهم مالًا هنا " موسيقي وممثل وومغن مؤلف ومغن راب أمريكي"
    - Evet. en normu. Open Subtitles -أجل، أقلهم ذكاءً
    Hayır bakın, Fiuggi en az maden suyuna benzeyeni. Open Subtitles حسناً، (فيوجي) أقلهم فوراناً
    Hayır, en az kabarcık onda. Daha yüksek. Open Subtitles حسناً، (فيوجي) أقلهم فوراناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more