"أقلّك" - Translation from Arabic to Turkish

    • bırakabilirim
        
    • alırım
        
    • götüreyim
        
    • bırakayım
        
    • götürürüm
        
    • bırakmamı
        
    • götürebilirim
        
    • Seni götürmemi
        
    Seni Hampton Merkez'de bırakabilirim, dostum. Open Subtitles يمكنني أن أقلّك إلى مركز هامبتون، يا رجل.
    Ben senin gittiğin yöne doğru gidiyorum da eğer istersen seni bırakabilirim. Open Subtitles أنا ذاهب بمسارك إذا مارغبتِ في أن أقلّك.
    Sonra alırım, maça falan gideriz. Open Subtitles وبعد ذلك أقلّك ثانية للذهاب إلى مباراة بيسبول أو ما شابه
    Hadi, giyecek kuru kıyafetler bulup seni eve götüreyim. Open Subtitles هيـا , سأعطيك شيئـاً جـافـاً و أقلّك للمنـزل
    Seni bir kafeye bırakayım mı? Open Subtitles لمَ لا أقلّك إلى إحدى المقاهي وسأعاودك بعد 15 دقيقة.
    İstersen, sen annenle konuşurken seni bekleyebilirim ve sonra da seni eve götürürüm? Open Subtitles إذا شئتِ، يمكنني الانتظار حتى تنتهين من التحدث إلى أمك ثم أقلّك إلى المنزل؟
    Seni eve bırakmamı ister misin? Open Subtitles هل تريدين أن أقلّك إلى المنزل؟
    Arabam var, isterseniz sizi götürebilirim. Open Subtitles -لديّ سيّارة، أستطيع أن أقلّك إذا رغبت
    - Seni götürmemi ister misin? Open Subtitles أتريدني أن أقلّك ؟
    Belki seni evine bırakabilirim. Open Subtitles متى تنتهين؟ لعلي أستطيع أن أقلّك إلى المنزل.
    Güzel. Seni bırakabilirim. Open Subtitles يمكنني أن أقلّك.
    Arabayla seni bırakabilirim. Open Subtitles أستطيع أن أقلّك بالسيارة
    Seni alırım, gider bakarız diye düşündüm. Open Subtitles فكرت في أنه يمكنني أن أقلّك والذهاب للبحث عنه
    İstersen seni de alırım ve birlikte gidebiliriz. Open Subtitles إن شئت، فيمكنني أن أقلّك بعد المحاضرة لكيّ نذهب معًا.
    June, yarın seni pilates için alırım. Open Subtitles جون) سوف أقلّك غداً إلى النادي)
    Seni şehre geri götüreyim mi, yoksa sen... Open Subtitles أتريدينني أن أقلّك إلى البلدة، أمتريدين...
    Seni şehre geri götüreyim mi, yoksa sen... Open Subtitles أتريدينني أن أقلّك إلى البلدة، أمتريدين...
    Arabaya bin, seni eve götüreyim. Open Subtitles انظرِ اصعدِ في سيّارتي سوف أقلّك للمنزل
    - Seni görmek güzeldi. - Seni evine bırakayım. Open Subtitles .سعيد أني قابلتك مجدداً- .دعني أقلّك للمنزل-
    Seni evine bırakayım mı? Open Subtitles ما رأيكِ بأن أقلّك إلى المنزل؟
    Öyle demedim. Seni baleye götürürüm dedim. Orada bırakırım. Open Subtitles لم أقل هذا, سوف أقلّك لقاعة الباليه وأتركك هناك...
    -Her şey iyi olacak. -Seni bırakmamı ister misin? Open Subtitles هل تريد مني أن أقلّك ؟
    Seni evine götürebilirim. Open Subtitles أستطيع أن أقلّك للمنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more