"أقل أي شئ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hiçbir şey söylemedim
        
    • Bir şey demedim
        
    • Bir şey söylemedim
        
    • da ses
        
    Ben bu konuda kesinlikle Hiçbir şey söylemedim, hatta düşünmedim bile ta ki aklıma yatana kadar. Open Subtitles بالتأكيد لم أقل أي شئ حول الأمر أو حتى فكرت في الأمر إلى أن بدى الأمر مستحبّا
    Annesine Hiçbir şey söylemedim. Open Subtitles إنني ،، إنني لم أقل أي شئ لوالدتها
    Ben Hiçbir şey söylemedim. Open Subtitles أنا لم أقل أي شئ
    Senin hakkında Bir şey demedim kanka. Open Subtitles لم أقل أي شئ احمق عنك ، يا صاح
    - Bir şey demedim. Open Subtitles ـ لم أقل أي شئ ـ لقد قُلت ..
    - Bu kadar mantıkdışı Bir şey söylemedim. - Bay Palmer çok tuhaf biri. İşte geliyor! Open Subtitles ــ لم أقل أي شئ متهور ــ سيد بالمر مضحك جداً
    - Evet, ben çocuk bekliyorum. Bir şey söylemedim çünkü bugün senin günün. Heyecanını çalmak istemedim. Open Subtitles لم أقل أي شئ لأنه يوم زفافك و لا أريد أن أحدث بلبلة
    ona da ses etmedim. Open Subtitles و لم أقل أي شئ.
    Hiçbir şey söylemedim! Open Subtitles لم أقل أي شئ
    - Hiçbir şey söylemedim. Open Subtitles -لم أقل أي شئ
    Hiçbir şey söylemedim! Open Subtitles لم أقل أي شئ!
    Ben Bir şey demedim efendim. Open Subtitles لم أقل أي شئ سيدي
    Ben Bir şey demedim. Open Subtitles أنا لم أقل أي شئ
    - Bir şey demedim. Open Subtitles - لم أقل أي شئ -
    Ben Bir şey söylemedim. Open Subtitles أنا لم أقل أي شئ
    - Ağzından çıkana dikkat et, Andy Bellefleur. - Bir şey söylemedim ki. Open Subtitles (إنتبه إلى ألفاظك يا (أندي بليفور- إنني لم أقل أي شئ -
    - Hiç Bir şey söylemedim. Open Subtitles - أنا لَمْ أقل أي شئ.
    Ortalıkta dolaşıp, Şirin'e olan aşkının şarkısını okudun sesin dağları, ovaları sardı; ona da ses etmedim. Open Subtitles كنت تتجول و تتغني بحبك (لشيرين)... ملأ صوتك السهول و الجبال و لم أقل أي شئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more