İstediğinizden çok daha az parayı neden çabucak kabul ettiniz? | Open Subtitles | لِمَ قبِلتَ مالاً أقل بكثير مما أردت؟ وفعلتها بهذه السرعة؟ |
Düşündüğünüzden çok daha az bilgi alıyorsunuz. | TED | أنت تحصل على معلومات أقل بكثير مما تعتقد |
Ümitleri suya düşmüştü ve umduklarından çok daha az şey başarmışlardı. | TED | لقد كانوا مخيبين الآمال، وحققوا أقل بكثير مما تمنوا. |
Sizin bildiğinizden çok daha azını mutlaka. | Open Subtitles | أقل بكثير مما تعرف. |
Annem diyor ki benim aklımda canlandırdıgımdan.çok daha az seks var.. | Open Subtitles | والدتي تقول أنه ثمّة حميميّة أقل بكثير مما أتخيله. |
Neyse, bizden çok daha az şeye sahip çocuklara para toplamak için buradayız bugün. | Open Subtitles | لنساعد على جمع مال لأطفال لديهم أقل بكثير مما لدينا |
Çünkü çekirdeği daha büyük yıldızlarınkinden çok daha az bir basınç altındadır. | Open Subtitles | يعني أن الضغط الذي يتعرض له المركز أقل بكثير مما تتعرض له مراكز باقي النجوم الأكبر |
Doğadaki incelemelerde de, laboratuvar incelemelerinde de görüyoruz ki, seçimi kazanma ya da kaybetme, romantik bir eşi kazanma ya da kaybetme, terfi olup olmama, üniversitede testi geçme ya da geçememe, vs. vs. aslında insanların beklediğinden çok daha az yoğunlukta ve sürede etkili oluyorlar. Aslında, yeni bir çalışma -- bu beni afallatıyor -- | TED | من الدراسات الميدانية إلى الدراسات المعملية فقد راينا أن فوز أو خسارة الانتخابات، كسب أو فقدان رفيق رومانسي الحصول أو عدم الحصول على ترقية النجاح أو الرسوب في امتحانات الجامعة وهكذا، فإن لها توابع أقل وحدة أقل ومدة تأثير أقل بكثير مما قد يتوقعه الناس أنها ستكون |