"أقل من شهر" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir aydan az bir süre
        
    • Bunu yaklaşık bir ay
        
    • bir aydan kısa
        
    • bir ayda
        
    • bir ay bile
        
    • aydan daha kısa
        
    Semt sakinlerine, binalarının yıkılmasına bir aydan az bir süre kala haber verilmişti. TED فكان غالباً ما يتم منح السكان أقل من شهر كي يخلوا مساكنهم ليتم هدمها
    - Ve? Bir tanesi bir aydan az bir süre önce gemiyle Malibu'ya yollanmış. Open Subtitles "تم شحن واحدة إلى صندوق بريد "ماليبو قبل أقل من شهر
    Bunu yaklaşık bir ay önce satın aldım. Open Subtitles لقد اشتريته قبل أقل من شهر
    Bunu yaklaşık bir ay önce satın almışım. Open Subtitles لقد اشتريتها قبل أقل من شهر
    Fakat bir aydan kısa bir sürede tamamlanarak, ziyaretçileri kabul etmeye başlayabilir. Open Subtitles بينما كان بإمكانها أن تكون جاهزة لإستقبال الزوار بظرف أقل من شهر
    Biliyorum bana düşmez ama,bu hızda... .Mirasınızı bir ayda bitireceksiniz ve ona gösterecek hiçbirşeyiniz kalmayacak. Open Subtitles ‫لكن إذا أستمريت بهذا الكم من الإنفاق ‫ستفقد ثروتك كلها في أقل من شهر
    Ne oldu bilmiyorum. Bakımını yaptıralı bir ay bile olmadı. Open Subtitles لا أعرف ما حدث، كانت بالصيانة منذ أقل من شهر
    İnanıyoruz ki Binbaşı Carter ve mühendislik ekiplerinizin yardımıyla, bir filoyu bir aydan daha kısa bir sürede savaşa hazır hale getirebiliriz. Open Subtitles نحن نعتقد أن بمساعدة المايجور كارتر و فريق المهندسين خاصتكم سنكون مستعدين للحرب بأسطول في أقل من شهر
    bir aydan az bir süre sonra, Letelie, otomobiline konan bir bombayla öldürüldü. Open Subtitles بعد أقل من شهر من تاريخ هذه الكلمات أغتيل (ليتاليه) بعدما أستُهدف بسيارة مفخخة
    Yeni düğün tarihim bir aydan az bir süre içinde. Open Subtitles موعد زفافي في أقل من شهر
    bir aydan az bir süre sonra açıyoruz. Open Subtitles سنفتتح بعد أقل من شهر
    Beş ülkede, bir aydan kısa bir sürede binlerece hayran onları canlı olarak izlemeye geldi. TED في خمسة بلدان ، في أقل من شهر فقط، شاهدهم الآلاف من المشجعين “المتعصبين” على خشبات المسارح،
    bir aydan kısa sürede, Aberdeen'de dört kadın kaybolmuş. - Kayıp mı olmuş ? Open Subtitles أربع نساء من أبيردين إختفى في أقل من شهر.
    İhraç miktarımızı bir ayda iki katına çıkarabiliriz Pablo. Open Subtitles بهذه الطريقة , يمكننا مضاعفة مصادراتنا في أقل من شهر , بابلو
    bir ayda nomal kilosuna döndü. Open Subtitles عاد إلى وزنه الطبيعي في أقل من شهر.
    Savunma Bakanlığı'nın Güvenlik Departmanı burayı kontrol edeli bir ay bile olmadı. Open Subtitles أمن وزارة الدفاع راجع جميع موظفينا قبل أقل من شهر
    Bu notların bazıları yazılalı bir ay bile olmamış. Open Subtitles بعضهذهالملاحظات دونت قبل أقل من شهر.
    Bir aydan daha kısa bir sürede bu adam Çin'e varabilir. Open Subtitles في أقل من شهر ذلك الرجل يمكن أن يكون في (الصين)
    Şunu bir aydan daha kısa zaman önce almışım. Open Subtitles اشتريتها قبل أقل من شهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more