Pekala, hükümet görev başına geleli iki gün bile olmadı ve biz daha kongre büfesinin isminin ne olacağına karar verirken tıkandık. | Open Subtitles | حسناً، هذه الحكومة عادت للعمل أقل من يومين والآن متعلّقين على اسم منحة |
Son olaydan bu yana iki gün bile geçmedi. | Open Subtitles | أقل من يومين منذ آخر اقتحام |
Yani iki günden az bir süredir ölüymüş. | Open Subtitles | مما يعني بإنها ميتة منذ أقل من يومين الفئران قامت بعمل سريع هنا |
Böcek istilasının yokluğunu bakarsak... ..iki günden az. | Open Subtitles | حسنا، غياب غزو الحشرات يشير إلى مدة أقل من يومين. |
İki günden daha az bir süre içinde onu haber yapacağını biliyordun. | Open Subtitles | أقل من يومين ليجعلها تتكلم |
Çok denedim. Daha fazla dene o zaman! Onunla evlenmeme iki günden az kaldı! | Open Subtitles | حسنٌ, حاول أكثر لأنني سأتزوجها بعد أقل من يومين |
Gücü hakkında korkularım var, o-o istese bu dünyayı iki günden az zamanda ele geçirebilir. | Open Subtitles | و أنا أخشى بالنسبة التي يكبر بها قد يكون بأمكانه الأستيلاء على الأرض في أقل من يومين |
Şayet Mike Enders' e göre düşünürsek, iki günden az zamanı kaldı. | Open Subtitles | لذا، إذا مايك اندرز أي إشارة، وقالت انها سوف يكون أقل من يومين نقاط. |