Senin yüzünden oldu demiyorum... ..ama belki de öyledir. | Open Subtitles | إنه ليش بشاذ. أنا لا أقول أنكِ حوّلته إلى شاذ، لكن لعلكِ فعلتِ. |
Yani eğer duygusal açıdan dengesiz bir kadın olsaydın öylesin demiyorum öylesin demiyorum, ama eğer olsaydın onu nereye götürürdün? | Open Subtitles | إذا لو كنتِ إمرأة عاطفية غير مستقرة لست أقول أنكِ كدلك لست أقول أنكِ كدلك لكن لو كنتِ كذلك |
Yapamazsın demiyorum. | Open Subtitles | في كلية الطب البيطري - لا أقول أنكِ لا تقدرين - |
Benden ve ortağımdan bir şeyler sakladığınızı söylemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنكِ أخفيتي شيئاً عني وعن شريكتي |
Sizde "çeşitli kişilik" hastalığının mevcut olduğunu söylemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنكِ تعانى من إزدواج الشخصية سيدة "فانيبل" |
Sana Lara Croft olamazsın demiyorum. Sadece izin ver ben de Terry Sheridan'ın olayım. | Open Subtitles | لست أقول أنكِ لا يمكنكِ أن تكوني (لارا كروفت) ولكن دعيني أكون (تيري شيريدان) |
iyisin. Haklisin demiyorum ama... | Open Subtitles | أنتِ جيدة لا أقول أنكِ محقة |
Bak, sana yanılıyorsun demiyorum Natalia. | Open Subtitles | إسمعي، أنا لا أقول أنكِ مُخطئة، (ناتاليا). مفهوم؟ |
Bak kız arkadaşı olmadığını söylemiyorum. | Open Subtitles | اسمعي, أنا لا أقول أنكِ لست صديقته، |
Kötü göründüğünü söylemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنكِ تشبهين أي شيء. |
Yani kaçırılmayacak biri olmadığını söylemiyorum. | Open Subtitles | أقصد , أنا لا أقول أنكِ لستِ اخذ |