yaptığım iş tehlikeye atılamayacak kadar önemli. Üzgünüm. | Open Subtitles | ما أقوم بهِ مُهم جداً من التعرض للخطر ، آسفٌ. |
Bugünlerde ise yaptığım şeyi sırf bir iş olarak görüyorum. | Open Subtitles | حالياً، ما أقوم بهِ* *هو أنني أفكر في الأمر كعمل |
Endişelenme. Söyledim ya, yaptığım şey tamamen yasal. Evet biliyorum. | Open Subtitles | لا تقلقين بشأن هذا الأمر، لقد أخبرتكِ، أنّ ما أقوم بهِ شرعيّ تماماً. |
Benim arkada yapacağım bir iki iş kaldı. | Open Subtitles | ربما لدي بعض العمل كي أقوم بهِ فى الخلف. |
- Bak. Anlamaya çalış, yapmam gereken bir iş var. İşimi yapacağım da. | Open Subtitles | يجب أن تدركي أن لدي عملا أقوم بهِ وسأفعل، سأقوم بعملي |
Ne yaptığımı anladığın zaman, gayet akıllı olduğumu göreceksin. | Open Subtitles | حالما تفهم ما أقوم بهِ سترى أنني ذو عقلاً رصين |
Ne yaptığımı biliyorum ben. | Open Subtitles | أعلم ما أقوم بهِ. |
Genelde böyle yapmam ben, polisleri ararım. | Open Subtitles | إنه ليس كما أقوم بهِ بالعادة أنا دوماً أتصل برجال الشرطة. |
Düzenli bir işim var ve yaptığım bu! | Open Subtitles | ،أتعرفين، لدّي وظيفة مستقرة .هذا ما أقوم بهِ |
Ama yaptığım şeyi anlaman gerekiyor. | Open Subtitles | أريدك أن تفهمي طبيعة ما أقوم بهِ. |
Malcolm'la beraber yaptığım iş ve şu liste benim kefaretim, Moira. | Open Subtitles | العمل الذي أقوم بهِ مع (مالكولم) والقائمة هو كفّارتي يا (مويرا). |
Baba, bir sürü orta sınıf insanlar ve hissedarlar onlar yaptığım şeyin faydasını görüyorlar. | Open Subtitles | (أبو)، الكثير من الأناس متوسطة المعيشة منحامليالأسهم، فجميعهم يحصلون على الفائدة بسبب ما أقوم بهِ. |
yaptığım şey yüzünden asla onunla birlikte olamam. | Open Subtitles | لا يهم شعوري الآن، لأنّ ما أقوم بهِ... |
- Şu an yapacağım oyunculuğa sakın karışma. | Open Subtitles | ! التمثيل الذي سوف أقوم بهِ... لا تُقاطعيني |
Benden ne yapmamı istiyorsan yapacağım. | Open Subtitles | الذي تطلبهُ منيّ سوف أقوم بهِ |
Güven bana. Ben ne yaptığımı biliyorum. | Open Subtitles | ثق بي ،أعلم ما أقوم بهِ. |
Ne yaptığımı biliyorum. | Open Subtitles | -أنا أعلم ما أقوم بهِ. |